HAVE TO COVER - перевод на Русском

[hæv tə 'kʌvər]
[hæv tə 'kʌvər]
должны покрывать
should cover
have to cover
are required to cover
must cover
should bear
should absorb
should meet
have to bear
должен прикрыть
должны охватывать
should cover
should include
should encompass
must cover
must encompass
should address
shall cover
must include
should involve
should embrace
приходится покрывать
had to be covered
have to be met
надо прикрыть

Примеры использования Have to cover на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because now they have to cover the short and buy it back.
потому что сейчас им нужно прикрыть ту операцию, скупив их все.
I no longer have to cover my eyes when I watch a hockey fight.
мне больше не приходится закрывать глаза, когда я смотрю на драку в хоккее.
The larger ones are the owner of the assets so their revenues have to cover not only for their compensation of employees
Более крупные из них являются собственниками своих активов, и поэтому их поступления должны покрывать не только их выплаты работникам, но и потребление основного капитала
but the parents have to cover additional expenses related to the implementation of practical training,
однако родители должны покрывать дополнительные расходы, связанные с проведением практической подготовки,
modelled optimized scenarios in relation to the preparation of the revision of the Gothenburg Protocol have to cover the whole geographic scope of EMEP.
смоделированные оптимизированные сценарии в связи с подготовкой пересмотра Гетеборгского протокола должны покрывать весь район географического охвата ЕМЕП.
where members of a consortium have to cover part of the development costs
в рамках которого члены консорциума должны покрывать часть затрат,
any country situation would, therefore, have to cover the whole range of human rights concerns relevant to the scope of inquiry under the mandate of the Special Representative.
рассмотренная информация для доклада о ситуации в любой стране должна охватывать весь диапазон правозащитных проблем, входящих в сферу исследования, проводимого в рамках мандата Специального представителя.
the numerical strength of spoilers; and the area of terrain they have to cover.
численность деструктивных сил и территория, которую они должны прикрывать.
some online bingo games include coveralls- players have to cover the card and snowballs- where a progressive jackpot is triggered when a player wins within a specific number of ball calls.
некоторые онлайн- игры в бинго включают комбинезоны- игроки должны покрыть карту и снежки- где прогрессивный джекпот срабатывает, когда игрок выигрывает в пределах определенного количества мячей звонки.
Therefore, it is proposed to clarify the situation for vehicles which have to cover the extended field of vision in a way that both fields of vision(normal
Поэтому предлагается прояснить ситуацию, связанную с транспортными средствами, на которых необходимо обеспечить расширенное поле обзора, таким образом, чтобы оба поля обзора( нормальное
forest degradation for climate change, these initiatives have to cover the wider scope of sustainable forest management,
деградации лесов с учетом изменения климата такие инициативы должны предусматривать более широкомасштабную деятельность по экологически устойчивому лесопользованию,
has an impact on some lessors, who have to cover out of their own funds at least a part of the items which should be covered by the state according to Article 11 in the International Covenant on Economic, Cultural, and Social Rights.
является ее воздействие на некоторых арендодателей, которым приходится возмещать из собственных средств по меньшей мере часть тех расходов, которые должны оплачиваться государством согласно статье 11 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Catholic women and girls had to cover their heads when they went into church.
Католические женщины и девочки должны покрывать головы, когда входят в церковь.
The frame has to cover all sectors of the economy.
Эта структура должна охватывать все сектора экономики.
We had to cover our investment.
Мы должны покрыть свои вложения.
The climber has to cover the track from start to finish 350 meters, steep hill.
Скалолаз должен покрыть расстояние от линии старта до скалы 350 метров крутого подъема.
She had to cover.
Ей понадобилось прикрытие.
I won and they had to cover my medical expenses
Теперь они обязаны покрыть мои расходы на лечение
But I had to cover the lie I told Linda.
Но мне пришлось прикрыть то, что я соврал Линде.
Families had to cover such costs as teaching materials and transportation.
Семьи вынуждены покрывать расходы, связанные с приобретением учебных материалов и перевозкой детей.
Результатов: 42, Время: 0.0667

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский