HAVE TO SEND - перевод на Русском

[hæv tə send]
[hæv tə send]
должны отправить
should send
must send
have to send
need to send
have to get
gotta send
need to get
have to put
должны послать
should send
must send
need to send
have to send
должны направить
should send
must send
should submit
should direct
must direct
have to send
should devote
shall send
should focus
need to direct
придется отправить
will have to send
would have to send
have to put
надо отправить
need to send
have to send
we should send
нужно послать
need to send
have to send
should send
должен отправить
must send
should send
have to send
shall send
must submit
gotta send
предстоит отправить

Примеры использования Have to send на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to send them back.
Я должна отослать их обратно.
We have to send a message.
Мы должны были обратиться с посланием.
You have to send for the police.
Вы должны вызвать полицию.
But we might have to send Ling by mail, too.
Но Линг нам тоже придется посылать по почте.
She knows that we have to send someone to pick it up.
Она знает, что нам надо прислать кого для перехвата.
Excuse me. I have to send a telegram.
Извини, мне надо послать телеграмму.
We are facing many difficulties, but we have to send our children to schools to be able to counter the Taliban's agenda of sending the people back to the Stone Age," he said.
У нас много трудностей, но мы должны отправить детей в школы, чтобы противостоять планам талибов, отправляющих людей обратно в Каменный век",- сказал он.
Sometimes you have to send a message in the only language they understand- blood for blood.
Иногда вы должны послать сообщение на единственно доступном им языке- кровь за кровь.
The downfall to this battery it that when it comes time for replacement you can't install a new battery yourself, you have to send it in to be replaced.
Падение к этой батарее, что, когда придет время для замены, вы не можете установить новую батарею самостоятельно, вы должны отправить его заменить.
An alien menace threatens to invade our planet and we have to send our troops to reach the largest possible number of combatants.
Иностранец угроза угрожает вторгнуться на нашу планету, и мы должны направить наши войска, чтобы достичь как можно большего числа комбатантов.
We have to send on three cavalry regiments to Philippopolis;
Мы должны послать три кавалерийских полка в Филиппополь,
If you buy Coins via sending SMS you will see a code which you have to send to the short number given below it.
Если Вы приобретете монеты, отправив СМС, Вы увидите код, который Вы должны отправить на короткий номер, указаный чуть ниже.
If I have to send you to your grave to get what I want,
Если мне придется отправить тебя на тот свет, чтобы получить то,
especially on this very important occasion, we have to send a signal to the world about the importance of human rights education.
именно в этот особый и важный день мы должны направить миру сигнал о важности образования в области прав человека.
Your opponent will do the same so to stop the advance of the elephants have to send one of yours on the same path.
Ваш противник будет делать то же самое, так, чтобы остановить наступление слонов должны послать одного из твоих по тому же пути.
Now, we have to send our boy into the middle of the Pacific and…
Теперь нам предстоит отправить нашего мальчика в центр Тихого океана и…
If you have to send anything expensive unaccompanied,
Если вам предстоит отправить что-либо дорогостоящее без сопровождения,
The rest of the board wanted me to call as soon as possible what information does the Congrie have to send?
Остальные члены совета директоров хотели, чтобы я позвонил вам как можно скорее какую информацию Конгри должен отправить?
Nursing Stations have to send the clients to subdivisional or divisional hospitals.
медицинские пункты должны направлять пациентов в больницы отделов или подотделов.
the inhabitants of the host regions have to send their loved ones to the front.
жителям принимающих регионов приходится отправлять своих близких на фронт.
Результатов: 80, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский