нужно работать
need to work
have to work
should work
have got work
gotta work
got work to do
it is necessary to work надо работать
have to work
need to work
must work
got work
should work
gotta go to work
it is necessary to work должны работать
must work
should work
have to work
need to work
shall work
should operate
must operate
should serve
got to work
are required to work приходится работать
have to work
have to operate
need to work
must work
must operate
are required to work
are obliged to work
are forced to work вынуждены работать
are forced to work
have to work
must work
were obliged to work
required to work
forced to operate
need to work
are compelled to work должны действовать
must act
should act
have to act
shall act
must work
need to act
should operate
should work
must operate
should proceed придется поработать
have to work
are gonna have to work
are going to have to work on должна сотрудничать
should cooperate
must cooperate
should collaborate
should work
have to cooperate
have to work
must work
shall cooperate буду работать
will work
work
would be working
would have worked
will run приходится трудиться
have to work должен поработать предстоит работать надлежит работать предстоит поработать предстоит работа должны трудиться
We just have to work together for it. We have to work with what we have. . I still have to work to pay them off. I may have to work the shoulders. Возможно мне придется поработать плечами. In order to do my job effectively, I have to work with the bad guys.
If I have to work all night. Instead, we have to work in small, internal steps. Вместо этого, мы должны работать и делать маленькие внутренние шаги. But we have to work at it, that's all. Но нам нужно работать над этим. Today you have to work in very complicated conditions. Сегодня вам приходится работать в достаточно сложной ситуации. Women have to work more than men. Женщинам приходится трудиться больше, чем мужчинам. We can get you what you want, but you have to work with us, Koa. Мы поможем достать тебе желаемое, но ты должна сотрудничать с нами, Коа. Тебе надо работать до поздна? No, I have to work on Friday. Нет, мне нужно работать в пятницу. We have to work faster, Jean Marie. Мы должны работать быстрее, Жан Мари. You have to work much longer hours than other people. Вам приходится работать по времени больше остальных. Now, listen. I have to work late tonight. Послушай. Я сегодня буду работать до поздна. I have to work and tell Sarith about French ideas on justice and retribution. Я должен поработать и рассказать Сарит о французских идеях справедливости и возмездия. I hate it that you have to work so late. Что тебе надо работать , Шмити.
Больше примеров
Результатов: 467 ,
Время: 0.0918