WILL HAVE TO WORK - перевод на Русском

[wil hæv tə w3ːk]
[wil hæv tə w3ːk]
придется работать
have to work
will need to work
are gonna have to work
are going to work
будем работать
will work
work
would be working
gonna be working
will operate
придется трудиться

Примеры использования Will have to work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The lions will have to work a little better than his colleagues,
Львам придется работать немного лучше своих коллег,
the Court will have to work closely with the host State(for operations in the Netherlands)
то Суду придется работать в тесном контакте с государством пребывания(
Less fortunate French- in their own country they will have to work 40 years, the Germans- a little longer.
Меньше повезло французам- у себя в стране им придется трудиться 40 лет, немцам- немного дольше.
so will have to work harder to get his reward
поэтому придется работать активнее, чтобы получить свое вознаграждение
that means you will have to work even harder,
значит тебе придется работать еще больше,
then you have some problems losing weight and will have to work to get in shape
у вас есть некоторые проблемы потери веса и придется работать, чтобы прийти в форму
Fight her, and if he loses he will have to work as her backup dancer.
предлагая сразитесь с ней, и если он проиграет, ему придется работать в подтанцовке Хлои.
The economy is as well a politic, so are the social issues, and I will have to work on those subject a great deal of times,”- Grigolia stressed talking to Media. Ge.
Само собой, экономика тоже политика, социальные вопросы тоже политика, и мне не раз придется работать над этими темами»,- отметила Григолия в беседе с Media. Ge.
I guess today I will have to work with anybody who can help get my daughter back.
Думаю, сегодня я буду работать с кем угодно, кто поможет мне вернуть дочь.
will go more attendees,">so will have to work even faster.
поэтому работать придется еще быстрее.
Do not think that you have to be all at once- will have to work very much.
Не надо думать, что у вас все сразу получиться- работать придется очень много.
Fifth, it will have to work with the CSD in developing mechanisms to finance sustainable development in general.
В-пятых, ему придется совместно с КУР заниматься разработкой механизмов финансирования устойчивого развития в целом.
All the stakeholders will have to work together to promote all universally recognized human rights in a spirit of cooperation.
Все заинтересованные стороны должны работать сообща в интересах развития всех универсально признанных прав человека в духе сотрудничества.
You will have to work more than the others,
Ты должен будешь работать больше, чем все остальные, не будешь иметь,
In it you will have to work as a matchmaker and choose a worthy match to the princess of the kingdom.
В ней вам придется поработать свахой и выбрать достойную партию принцессе королевства.
Among other things, this session of the Disarmament Commission will have to work on developing elements of a draft declaration of the United Nations fourth disarmament decade 2010-2020.
Настоящая сессия Комиссии по разоружению должна будет заниматься, среди прочего, разработкой элементов проекта документа Организации Объединенных Наций о провозглашении десятилетия 2010- 2020 годов четвертым Десятилетием разоружения.
At the same time, Timor-Leste will have to work closely with other multilateral
В то же время Тимору- Лешти необходимо работать в тесном взаимодействии с другими многосторонними
and the system will have to work at the state level.
а система должна работать на государственном уровне.
Nikolai Buriakov, Commercial Director, SCAT Airlines, noted that the new air company, after the cancellation of tenders for the allocation of frequencies, will have to work in domestic transport by general market conditions.
Коммерческий директор Scat Николай Буряков отметил, что новая компания после отмены конкурсов на выделение частот должна будет работать на рынке внутренних перевозок по общерыночным условиям.
some members will have to work in more than one subcommission at the same time.
некоторые члены Комиссии будут вынуждены работать в более чем одной подкомиссии одновременно.
Результатов: 66, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский