HAVE TRACED - перевод на Русском

[hæv treist]
[hæv treist]
отследили
traced
tracked
followed
triangulated
pinged
проследили
followed
traced
tracked
made sure
monitored
отследить
track
trace
monitor
follow
to triangulate
to ping
down
проследил
followed
tracked
traced
made sure
have been monitoring

Примеры использования Have traced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have got a list of some of the protestors we have traced.
У меня есть список протестующих, которых мы нашли.
We have traced payments to Anguillan corporations that Mr. Exley himself helped set up for her.
Мы проследили платежи до английской корпорации, которую мистер Эксли помог создать для нее.
We have traced it back as far as Sudan,
Мы проследили его прошлое до Судана,
I think we may have traced him.
что мы можем отследить его.
With the scanner, I have traced what I now believe to be the moment of death of this alien traveller.
С помощью сканера я отследил момент, который, как я верю, был моментом смерти этого инопланетного путешественника.
We have traced the crew's life signs to a large city on a planet called Quarra.
Мы обнаружили жизненные сигналы команды в большом городе на планете под названием Кварра.
We have traced the energy pulses to the fifth planet of the next system, and believe they may
Мы выяснили, что энергетические импульсы идут от станции к пятой планете соседней системы,
Like the sorcerer of old, we have traced a mental circle on the ground,
Мы, как некий волшебник, очертили на земле ментальный круг
we might have traced it to whoever attacked you.
то смогли бы найти того, кто вам его подложил.
According to latest reports the security agencies involved in the investigation have traced and identified an Arab national who is believed to have been one of the ringleaders of the terrorist attack on the Embassy.
Согласно последним сообщениям, ведущие расследование органы безопасности обнаружили и установили личность гражданина одной из арабских стран, который, согласно предположениям, является одним из руководителей террористического нападения на посольство.
It could have trace from the body?
На нем могут быть следы тела?
WE have TRACED THEUSBAND.
Мы нашли ее мужа.
Well, anything at all that might have traces?
Ну, что-нибудь еще, на чем могут быть следы?
Many of the particles are oxidized; some of them have traces of hydrothermal alteration.
Многие частицы окислены, некоторые имеют следы гидротермального изменения.
Many of them had traces of some ancient rituals
Во многих из них были обнаружены следы проведения каких-то древних обрядов
The body had traces of several serious injuries.
На трупе имелись следы нескольких серьезных ранений.
If the product has traces of unskilled repair attempts.
Если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта.
The skeleton had trace amounts of methylbenzene, the primary component of TNT.
Скелет имеет следы метилбензена один из компонетнов взрывчатки.
This bone has trace amounts of zinc phosphide.
На этой кости есть следы фосфида цинка.
The weapon had traces of paraffin, polyester fibers.
На орудии есть следы парафина, полиэфирных волокон.
Результатов: 40, Время: 0.0494

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский