HAVING ARRIVED - перевод на Русском

['hæviŋ ə'raivd]
['hæviŋ ə'raivd]
прибыв
arriving
arrival
coming
entering
приехав
arriving
coming
visiting
поступив
doing
enrolling
entering
going
having arrived
пришедшую
came
после прибытия
after arriving
after arrival
after landing
after entering
upon entry
прилетев
arriving
will come
flying
прибывший
arrived
came
upon arrival
entered
прибыла
arrived
came
travelled
reached
entered
visited
arrival
прибыл
arrived
came
travelled
entered
reached
visited
here
arrival
приезжая
coming
arriving
visiting

Примеры использования Having arrived на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Having arrived on the scene Tbilisi City Mayor Gigi Ugulava told Real TV that the flood was most likely due to the damage of the collector.
Прибывший на место мэр Тбилиси Гиги Угулава заявил журналисту« Real TV», что наводнение, вероятно, вызвано повреждением коллектора.
with the USS Ohio having arrived in early 2008.
Огайо>>-- прибыла в начале 2008 года.
Undoubtedly, having arrived in Kiev for the first time,
Несомненно, приехав в Киев впервые,
Having arrived to Japan, it faces a huge problem:
Прибыв в Японию, он сталкивается с огромной проблемой:
Charles, having arrived in Genoa, proceeded to Bologna to meet with the Pope.
После подписания договора Карл прибыл в Геную, а затем подступил к Болонье, чтобы встретиться с папой.
copies of the Ndjili logbooks show that the aircraft was registered as having arrived from Khartoum.
копии журналов аэропорта Нджили свидетельствуют о том, что самолет был зарегистрирован как прибывший из Хартума.
an initial group of 26 military liaison officers having arrived in Abidjan on 23 June 2003.
передовая группа из 26 офицеров связи взаимодействия прибыла в Абиджан 23 июня 2003 года.
Having arrived to Winnipeg I understood that I was a francophone,
Приехав в Виннипег, я понял, что я- франкофон,
Bianchi, having arrived first, then formed a defensive position around the hills to the east of Tolentino.
Бианки, прибыв первым, занял укрепленную позицию вокруг холмов к востоку от Толентино.
Having arrived in Lviv with children it is worth going to an aquapark with them,
Приезжая во Львов с детьми, стоит пойти с ними в аква парк,
the USS Ohio, having arrived in 2008 with a crew of over 150 people.
Огайо>>-- прибыла в начале 2008 года, и ее экипаж составляет более 150 человек.
Brigadier General Yeo Cheng Ann(Singapore) is Chief of Staff and Deputy Force Commander, having arrived in the Mission area on 8 October 1993.
Начальником штаба и заместителем Командующего Силами является бригадный генерал Ео Ченг Анн( Сингапур), который прибыл в расположение Миссии 8 октября 1993 года.
Having arrived in Los Angeles, Butters uses a
Прибыв в Лос-Анджелес, Баттерс использует зеркало для макияжа,
This extraordinary man spent over 20 years of his life in Korea, having arrived here in 1883 at the age of 23 with his 16-year-old wife.
Этот незаурядный человек провел в Корее более 20 лет, приехав сюда в 1883 году в возрасте 23 лет с 16- летней женой.
The prisoners said that this was the first time anyone had been inside the cell in 10 years the longest serving prisoner having arrived in July 1998.
Они сказали, что он- первый человек, который вошел в эту камеру за последние 10 лет самый давний из содержащихся в ней заключенных прибыл в июле 1998 года.
Having arrived to Leninogorsk after graduation from the institute,
Прибыв в Лениногорск после окончания института,
Having arrived to City Day,
Приехав на день города Львов,
Having arrived at the city of Nazareth the seamen spread through the city all that Jesus had wrought.
Прибыв в город Назарет, мореплаватели распространили по городу все, что сотворил Иисус.
Increasingly our tourists come back to us, having arrived with friends that would show them a bit of a completely different world, or again an atmosphere saturated with 80s.
Все чаще наши туристы возвращаются к нам, приехав с друзьями, что бы показать им кусочек совершенно другого мира, либо еще раз насытится атмосферой 80х годов.
In 2017, after graduation, having arrived in the district, 1 doctor works in his specialty.
В 2017 году после окончания учебы прибыв в район, работают по своей специальности 1 врача.
Результатов: 106, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский