HE PREACHED - перевод на Русском

[hiː priːtʃt]
[hiː priːtʃt]

Примеры использования He preached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pastor Drake lived what he preached, leading the famous voting rights march on Tallahassee.
Пастор Дрейк жил так же, как проповедовал, возглавив знаменитый марш за свободу прав в Таллахасси.
When he was forbidden to lay hands on audience members by the authorities in Sweden, he preached for a"corporate healing", by which people laid hands on themselves.
Когда у него не было возможности возложить руки на аудиенции в Швеции, он молился за« корпоративное исцеление», и люди возлагали руки сами на себя.
While a seminarian there, he preached at Sharon Chapel(now All Saints Episcopal Church, Sharon Chapel)
Обучаясь в семинарии, одновременно проповедовал в Sharon Chapel( ныне All Saints Episcopal Church)
He preached in Danzig(Gdańsk) and claimed to have met Pope Leo X
Проповедовал в Данциге и утверждал, что лично встречался с римским папой Львом X
where he preached to British and Indians in his own compound, in spite of interruptions and threats from local non-Christians.
где продолжил проповедовать, несмотря на сопротивление и угрозы со стороны некоторых местных жителей.
After he preached the Gospel in Samaria,
После проповеди Евангелия в Самарии,
NOTE: Philip must have mentioned baptism when he preached Jesus to the Eunuch,
Примечание: Филипп, очевидно, говорил о крещении, когда проповедовал об Иисусе Христе евнуху,
In all nations that Jesus Christ visited, He preached the idea of God- Centredness,
Идею Богоцентризма, патриотизма, в котором Патером ощущается именно Бог- Отец, проповедовал Иисус среди всех народов,
habits of the peoples, among whom he preached.
нравы народов, среди которых проповедовал.
where he preached in the local metropolis, under metropolitan Chrysostomos.
где проповедовал в местной митрополии при митрополите Хризостоме.
But Philip was found at Azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to Caesarea.
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.
he went to the Jews' synagogue and he preached the Word of God there at the beginning.
он пошел в еврейскую синагогу и там проповедовал Слово Божье.
the secrets of death, and He preached the Knowledge from God-the-Father about how people should live on the Earth….
тайны смерти и проповедует Он от Бога- Отца Знание о том, как людям на Земле жить заповедано….
works other than what Peter said that he preached to the spirits in the prison of the dead who did not hear the gospel of salvation before(1 Peter 3:19; 4:6).
о чем писал апостол Петр, что Иисус проповедовал духам, находящимся в темнице мертвых, которые прежде не послушались Благой Вести о спасении( 1Пет. 3: 19; 4: 6).
My example of a mother who saw her son being tortured because he preached the word of the Creator,
Мой пример матери, которая увидела своего сына пытали, потому что они проповедовали слово Творца,
was only a professor by title because he did not practice what he preached.
тогда как Дроначарья, был профессором только по званию, но он не практиковал то, что проповедовал.
Gellar laid him out where he preaches his godless doctrine to the young and impressionable.
Геллар положил его там, где он проповедовал свое нечестивое учение впечатлительной молодежи.
He preaches at a small church across the bridge there.
Он проповедует в церкви за мостом.
He preaches heresy.
Он проповедует ересь.
He preaches at a church down the street.
Он проповедует в церкви вниз по улице.
Результатов: 60, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский