PREACHED - перевод на Русском

[priːtʃt]
[priːtʃt]
проповедовал
preach
proclaim
teach
promote
evangelize
благовествовал
preached
preached the good news
проповедывал
preached
проповедь
sermon
message
preach
homily
возвестил
heralded
announced
proclaimed
ushered
declared
preached
проповедовали
preach
proclaim
teach
promote
evangelize
проповедано
preach
proclaim
teach
promote
evangelize
проповедовать
preach
proclaim
teach
promote
evangelize
благовествовали
preached
проповедывали
preached

Примеры использования Preached на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And they went out and preached that they should repent.
И они пошли и стали проповедовать.
Preached in India.
As they preached my head dropped back
Когда они проповедовали, моя голова запрокинулась назад,
He preached to an empty church.
Он проповедовал пустой церкви.
Appearance of the first evangelicals, who preached the baptism of the Holy Spirit.
Появление первых евангельских верующих, которые проповедовали крещение Святым Духом.
I mean, they practically preached it.
Я имею в виду, они практически проповедовал его.
He lived and preached in Jerusalem.
Иеремия жил и проповедовал в Иерусалиме.
You know, Thomas Jefferson himself preached a policy of isolationism.
Знаете, сам Томас Джефферсон проповедовал политику изоляционизма.
All creative life preached beauty.
Всю свою творческую жизнь проповедовал красоту.
Your master preached love.
Твой учитель проповедовал любовь.
In the Anatolian region first called Asia, Paul preached.
В этом регионе Анатолии, который впервые назвали Азией, проповедовал Павел.
At a train station I preached to many passengers.
При станции поезда я проповедовал к много пассажиров.
The Gospel preached all over the world signifies the approach of the Last Judgement.
Евангелие, проповеданное по всей земле, означает приближение Страшного суда.
She preached on the Italian mainland as well,
Она проповедовала как в основной части Италии,
And he preached in all their synagogues throughout Galilee, and cast out demons.
И он пошел, проповедуя в их синагогах по всей Галилее и изгоняя демонов.
Mary Magdalen preached in Aix-en-Provence, converting the city to Christianity.
Мария Магдалина, проповедуя в Экс- ан- Провансе, обратила весь город в христианскую веру.
Moreover, he stated that their religion preached by Muhammad(PBUH) was absolutely false.
Кроме того, он сказал, что религия, проповедуемая Мухаммадом( ППОМ), совершенно ложная.
It is difficult to combine creativity with the practice of Yoga, as preached by theosophists.
Трудно соединить творчество с йогической практикой, проповедуемой и теософами.
Therefore whether it were I or they, so we preached and so you believed.
Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.
In which also going he preached to the spirits[which are] in prison.
В нем Он и духам в темнице пошел проповедать.
Результатов: 437, Время: 0.066

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский