ПРОПОВЕДУЯ - перевод на Английском

preaching
проповедовать
проповедь
проповедник
поучать
прич
благовествуй
proclaiming
возвещать
провозглашать
заявляем
объявить
проповедовать
провозглашение
promoting
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения
preached
проповедовать
проповедь
проповедник
поучать
прич
благовествуй

Примеры использования Проповедуя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прошли весь остров до Пафоса проповедуя новую религию.
they crossed the island as far as Pafos preaching the new religion.
И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.
And he went into their Synagogues in every part of Galilee, preaching and driving out evil spirits.
Проповедуя( язычникам) не красть( потому что это одна из семи заповедей Ноаха), крадешь?
You who preach(to the Gentiles) against stealing(because it is one of the seven commandments of Noach), do you steal?
Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
А как, проповедуя демократию отсылать миллиарды в Саудовскую Аравию? Вот уж" оплот демократии?
And how do you preach democracy and still send billions to Saudi kings who are the furthest thing from it?
Проповедуя идеи суфизма,
By preaching the ideas of Sufism,
За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.
Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.
И он пошел, проповедуя по всему городу, что сделал ему Иисус.
And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
И он, проповедуя, учил их покаянию, искуплению
And he did teach them, and did preach unto them repentance, and redemption,
какую получаю огромную помощь Отца, проповедуя Его живое слово даже и на улицах сегодня бездушных городов.
what a powerful support is coming from the Father, while I preach His living word even on the street of contemporary unspiritual cities.
Святой Павел два года провел на Крите, проповедуя христианство.
Paul the Apostle, stayed two years in Crete to preach Christianity.
Никто не может препятствовать торговле с помощью протекционизма, в то же время проповедуя веру в принцип свободной торговли.
One cannot hamper trade by protectionism while professing belief in the principle of free trade.
В этом духовном сражении, мы, христиане, призваны постоянно быть в наступлении, проповедуя Евангелие.
In this holy war we, as Christians are called to be in a permanent offensive through the Gospel, that we preach.
Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.
Но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.
But I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.
после прибытия в Саламину и проповедуя Слово Божие в синагогах,[ 17]
after landing at Salamis and proclaiming the Word of God in the synagogues,[17]
Павел оставался в Риме более семисот дней, проповедуя многим людям богатство благодати Иисуса,
Paul stayed more than seven hundred days in Rome, proclaiming to many the riches of the grace of Jesus,
допускал Эзотеризм и Символику в своей, проповедуя тайну и молчание об истинном смысле речений Моисея,
Symbology in his own, preached silence and secresy upon the true meaning of Mosaic sayings,
также в Листру и Дервию, проповедуя Иисуса Христа, воскресшего из мертвых.
as well as on to Lystra and Derbe, proclaiming Jesus as the One resurrected from the dead.
Результатов: 127, Время: 0.1061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский