PREACHED in Vietnamese translation

[priːtʃt]
[priːtʃt]
rao giảng
preach
proclaim
evangelization
giảng
faculty
preach
teaching
lecture
instructor
professor
sermon
to teach
curriculum
trainers
thuyết giảng
lecture
preach
sermons
discourses
thuyết giáo
preach
sermon
a preacher
rao truyền
proclaim
preach
spreading
evangelizing
truyền ra
spread
transmitted
transferred
preached
passed
imparted
truyền đạo
ecclesiastes
evangelized
preacher
eccl
truyền giáo
missionary
evangelism
evangelical
of evangelization
evangelizing
evangelistic
of evangelisation
preacher
ecclesiastes
đã truyền
have commanded
transmitted
passed
has transmitted
has infused
instilling
have spread
has transferred
ordained
inspired

Examples of using Preached in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And that word was preached to you.
Ấy chính Lời này đã được giảng ra cho chúng ta.
The gospel feel. It was like she preached.
Cảm giác rất giống phúc âm. Cứ như cô ấy giảng đạo.
The Good News must first be preached to all the nations.
Nhưng trước hết Tin Lành phải được giảng ra cho khắp muôn dân đã.
Now this is preached to us.
Ấy chính Lời này đã được giảng ra cho chúng ta.
He preached in-depth for about two hours and after that he said:“I want everyone
Anh giảng sâu khoảng hai tiếng đồng hồ
She said,“Honey, you have preached it, you have talked of it,
Cô nói:“ Anh yêu, anh từng giảng về nó, anh từng nói về nó,
She held her first prayer meeting in Baltimore in 1808 and preached for about 50 years before retiring to Philadelphia to live among the Quakers.
Cô ấy đã tổ chức buổi cầu nguyện đầu tiên của mình ở Baltimore ở 1808 và thuyết giảng khoảng 50 năm trước khi về hưu ở Philadelphia để sống giữa Quakers.
Hutchinson preached that faith alone was sufficient for salvation, and therefore that individuals had no
Hutchinson thuyết giáo rằng chỉ đức tin là đủ cho sự cứu rỗi,
Similarly, when Paul preached at Corinth,“Crispus, the ruler of the synagogue,
Tương tự như vậy, khi Paul giảng ở Corinth" Crispus, người cai nhà hội,
down Wimpole Street… and stand in St. Paul's where John Donne preached.
đứng ở Nhà thờ St. Paul' s nơi John Donne thuyết giảng.
The good news has to be preached to all nations before the end comes.
Tin mừng cũng phải được rao truyền cho muôn dân trước khi đến thời điểm kết thúc.
Christian scholars, mostly Irish monks, preached Christianity to the populace and started a wave of conversion(Saint Servatius,
Các học giả Kitô giáo, chủ yếu là Irish monks( các nhà sư Ailen), giảng Kitô giáo cho dân chúng
How can you ignore the fact that Muhammad preached passivity while he was in Mecca?
Làm sao cậu có thể bỏ qua sự thật là Muhammad thuyết giáo tính tiêu cực trong khi ông ấy ở Mecca?
Matthew 24:14‘And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations;
Ma- thi- ơ 24: 14:“ Tin mừng này về Nước Trời sẽ được rao truyền khắp đất để làm chứng cho muôn dân,
The Gospel cannot be truly preached without offense and tumult.”―The Table Talk of Martin Luther.
Tin Lành không thực sự được truyền ra nếu không có sự tấn công và hỗn loạn.”― Trong tọa đàm bàn tròn của Martin Luther.
He spent most of his life doing what he preached to others.
Ông ta dành hầu hết cả cuộc đời mình sống theo những gì ông thuyết giáo cho mọi người.
that the Word of God would be preached to every corner of the world.
Lời Thiên Chúa sẽ được giảng tới mọi nơi trên thế giới.
Passing through, he preached in all the cities till he came to Caesarea.
Và tiếp tục trên, ông truyền đạo tất cả các thành phố, cho đến khi ông đến Caesarea.
The Gospel cannot be truly preached without offense and tumult.” ―The Table Talk of Martin Luther.
Tin Lành không thực sự được truyền ra nếu không có sự tấn công và hỗn loạn.”― Trong tọa đàm bàn tròn của Martin Luther.
brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins.
sự tha tội được rao truyền cho anh em;
Results: 795, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Vietnamese