PREACHED in Portuguese translation

[priːtʃt]
[priːtʃt]
pregou
preach
nail
playing
playing tricks
anunciado
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
preached
pregação
sermon
preach
apregoada
to proclaim
preach
evangelizada
evangelize
evangelization
evangelising
evangelise
to preach
prègado
preached
pregado
preach
nail
playing
playing tricks
pregava
preach
nail
playing
playing tricks
pregada
preach
nail
playing
playing tricks
anunciei
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
anunciada
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
anunciava
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
pregações
sermon
preach
apregoado
to proclaim
preach
apregoava
to proclaim
preach
evangelizou
evangelize
evangelization
evangelising
evangelise
to preach

Examples of using Preached in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Thomas Jefferson himself preached a policy of isolationism.
Thomas Jefferson pregava uma política de isolacionismo.
I have preached the independence of actions and Powers.
Tenho pregado a independência das ações e dos Poderes”.
The Catholic faith will be preached to all nations.
A Fé Católica será pregada a todas as nações.
And this is the word which was preached to you.
Essa é a palavra que foi anunciada a vocês.
He preached the“fraternal love” doctrine.
Ele pregou a doutrina do"amor fraternal.
John preached in the Desert of Judea.
João pregava no deserto da Judeia.
The nineteenth-century psychologist preached that man had to“adjust to his environment.”.
O psicólogo do século XIX apregoava que o Homem tinha de«se adaptar ao seu ambiente».
This Jesus is preached in many churches today.
Este Jesus é pregado em muitas igrejas hoje.
He is also preached in many churches today.
Ele também é pregada em muitas igrejas hoje.
And this is the word that was preached to you.
Essa é a palavra que lhes foi anunciada.
Dr. David Ralston preached in our church last weekend.
O Dr. David Ralston pregou em nossa igreja na semana passada.
Service might have been preached everywhere;
O serviço pode ter sido pregado em todos os lugares;
I preached the bible, I was lost.
Eu pregava a Bíblia, eu estava perdido.
If reprobation must be preached, what is its place?
Se a reprovação deve ser pregada, qual é o seu lugar?
Girolamo Savonarola preached from the pulpit of this church.
Girolamo Savonarola pregou do púlpito da igreja.
He preached the immortality of the soul!
Ele pregava a imortalidade da alma!
He has preached for churches in Arkansas,
Ele tem pregado para igrejas no Arkansas,
Reprobation must be preached to the congregation from the viewpoint of election.
A reprovação deve ser pregada à congregação a partir do ponto de vista da eleição.
The apostle preached his"Calvinism"(to use an anachronism);
O apóstolo pregou seu"Calvinismo"(para usar um anacronismo);
Here was a book that preached freedom, that taught passion.
Aqui estava um livro que pregava liberdade, que ensinava paixão.
Results: 2473, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Portuguese