HE THEN RETURNED - перевод на Русском

[hiː ðen ri't3ːnd]
[hiː ðen ri't3ːnd]
затем он вернулся
he then returned
then he came back
he later returned
he then repped
before going back
впоследствии он вернулся

Примеры использования He then returned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He then returned to UIUC.
Затем вернулись в Омск.
He then returned to Portland and continued his work in landscape architecture.
Затем вернулась в Орел, продолжила работу на кафедре истории.
He then returned to India.
После этого он вернулся в Ост- Индию.
He then returned to the British India.
Затем вернулась в Британскую Колумбию.
He then returned to the reserves for two further seasons.
Затем вернулся в Стомил, в котором провел еще несколько сезонов.
He then returned to his band Firewind,
Затем он вернулся в свою группу группу Firewind,
He then returned to Western China- he lived here until his death in 1925.
Затем он вернулся в Западный Китай- он жил здесь до своей смерти в 1925 году.
He then returned to Britain where he worked with Alfred Barton Rendle to produce the first few volumes of the Flora of Jamaica, illustrated by Beatrice O. Corfe and Helen Adelaide Wood.
Впоследствии он вернулся в Великобританию, где работал вместе с Альфредом Бартоном Рэндлом над первыми томами" Flora of Jamaica.
He then returned to the Ministry of External Affairs as Additional Secretary from February 1977 to July 1979.
Затем он вернулся в МИД, где с февраля 1977 по июль 1979 года занимал должность дополнительного секретаря.
He then returned to the Pacific theater until the end of the war as commander of the 4th Marine Division.
Затем он вернулся на Тихий океан, где до конца войны командовал четвертой дивизией.
He then returned to the NASL in 1977 to coach the Fort Lauderdale Strikers,
Затем он вернулся в NASL в 1977 году и стал тренировать« Форт- Лодердейл Страйкерс»,
He then returned to the club again in 1992,
Затем он вернулся в клуб еще раз,
He then returned to Portugal and Benfica,
Затем он вернулся в« Бенфику»,
He then returned to the newly independent Liberia,
Затем он вернулся в только что освобожденную Либерию
He then returned to Columbia and taught there until 1958,
Затем он вернулся в Колумбийский университет и преподавал там до 1958 года-
He then returned to the University of Kentucky to earn his Ph.D in counseling psychology in 1980.
Затем он вернулся в Университет Кентукки, где в 1980 году получил степень доктора философии в психологическом консультировании.
He then returned to Phoenix, where he joined his family's hardware business.
Затем он вернулся в Финикс, где он присоединился к семейному бизнесу по поставке и монтажу оборудования.
King Rama VI lived here until he ascended the throne when he then returned the palace to the Ministry of Foreign Affairs in 1926.
Король Рама VI жил здесь, пока он не взошел на трон, когда он затем вернулся во дворец в Министерство иностранных дел в 1926.
Upon P. M. 's request, the author brought the baby inside; he then returned, called P. M.
По просьбе П. М. автор унес ребенка в дом; после этого он вернулся, позвал П. М.
He then returned to Ireland and taught at the School of Irish Learning
Затем вернулся в Ирландию, где преподавал в Дублинском университете
Результатов: 71, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский