HE TRANSLATED - перевод на Русском

[hiː trænz'leitid]
[hiː trænz'leitid]
он перевел
he translated
he transferred
he moved
he wired
he converted
он переводил
he translated
he was moving

Примеры использования He translated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He translated musical notation into a 21-letter system as a way of spelling words with notes.
Он перевел нотную запись в 21- буквенную систему. Как способ написания слов с помощью нот.
In the postwar years, the poet worked especially a lot: he translated the poems from Bulgarian,
В послевоенные годы поэт работал особенно много- он переводил стихи с болгарского,
He translated the remaining books of the Old Testament using mostly the Latin Vulgate
Он перевел оставшиеся книги Ветхого Завета, используя в основном латинскую Вульгату
He translated Byzantine legislative codifications into a Slavic language,
Он переводил Византийские законодательные уставы на Славянский язык
He translated Helen Keller's The Story of My Life and Roy Chapman Andrews'
Он перевел на румынский автобиографию Хелен Келлер« История моей жизни»
In 1975 he translated Roman Ingarden's On the Motives which led Husserl to Transcendental Idealism from Polish.
В 1975 году он перевел с польского языка работу Романа Ингардена« О мотивах, которые привели Гуссерля к трансцендентальному идеализму».
He translated into Spanish the Livingston Code(penal code of Louisiana)
В это время он перевел на испанский язык Гражданский кодекс Луизианы,
He translated the two treatises, the Mitacshara of Vijnaneshwara
Он перевел два трактата:« Митакшару»
In 1910 he translated and adapted the Il trovatore of Salvadore Cammarano in 5 acts.
В 1910 году он перевел и адаптировал« Трубадура» Сальваторе Каммарано, либретто для оперу Верди.
He translated a number of Tantric texts
Он перевел ряд тантрических текстов,
He translated this expression(in at least some of these verses)
Он перевел это выражение( по крайней мере в некоторых стихах)
comments at length on the passages he translated.
комментирует те отрывки, которые он перевел.
his colleagues past and present with the words"absolutum obsoletum" which he translated as"If it works it's out of date.
настоящим коллегам со словами« Absolutum obsoletum», что он перевел как« Если это работает- оно уже устарело».
In addition to several novels, he translated The Ring of Sonnets by Yaroslav Seifert,
Помимо нескольких романов, перевел« Кольцо сонетов» Ярослава Сейферта,
He translated over 70 anime
Перевел более чем 70 аниме
He translated Sayat Nova's non-Armenian games into Armenian,
Перевел на армянский язык неармянское наследие Саят- Новы,
He translated into Spanish the complete works of the Latin poets Virgil and Horacio
Перевел на испанский язык полное собрание сочинений латинских поэтов Вергилия
He translated into Turkish many poetry of prose works from Ottoman writers, originally in Arabic.
Перевел на османский язык в стихотворной форме многие написанные османскими писателями на арабском языке прозаические произведения.
A friend of Ludwig Tieck, he translated from 1822 Casanova's Histoire de ma vie for the 12-volume German edition of the notable memoirs.
В 1822- 1828 годах перевел« Историю моей жизни» Джакомо Казановы для 12- томного немецкого издания мемуаров авантюриста.
Together with fellow scholar Tanıl Bora, he translated Jürgen Habermas' first major work"Strukturwandel der Öffentlichkeit" into the Turkish language.
Вместе с Танылом Бора перевел на турецкий язык книгу Юргена Хабермаса« Структурное изменение публичной сферы».
Результатов: 72, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский