Примеры использования Переведены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Три должности будут переведены из Объединенной группы ЮНКТАД/ ЭКА по транснациональным корпорациям.
Переведены из категории общего обслуживания.
Некоторые из его книг были переведены на французский и немецкий языки.
Американец и несколько заключенных будут переведены в Позаревач.
Заключенные в последующем были переведены в тюрьму в Липляне.
Эти должности будут переведены на финансирование по линии бюджета вспомогательных расходов.
Необходимые ресурсы будут переведены из программы« Руководство и управление».
Многие ее работы были переведены на французский и немецкий языки.
Все популярные услуги будут переведены на данную платформу.
Все ресурсы/ бюджеты переведены в доллары США.
Это означает, что центральные учреждения УНС также будут переведены в Южный Уэльс.
Статистические базы данных МОТ были переведены с основной ЭВМ ООН/ МТЦ на сервер UNIX.
Средства должны быть переведены на Кипр из-за рубежа.
Переведены в Секцию поставок.
Его книги были переведены на более чем 30 языков.
Возвращает строку$ string, в которой все буквенные символы переведены в нижний регистр.
В начале апреля 1945 года они были переведены в концентрационный лагерь Дахау.
Акции Сары переведены на Вас и теперь она мертва.
Гражданских советника переведены в ОООНТЛ.
Переведены из компонента 2 должности.