HEADING REFLECTS - перевод на Русском

['hediŋ ri'flekts]
['hediŋ ri'flekts]
разделу отражают
heading reflects
section reflect
разделу учитывают
heading reflects
рубрике отражают
heading reflects
разделу отражает
heading reflects
section reflects
подразделу отражает

Примеры использования Heading reflects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The provision under this heading reflects requirements for the phased deployment of up to 240 military observers by the end of the budget period, with an average deployment of 194 military observers.
Ассигнования по данному разделу учитывают потребности в ресурсах для поэтапного развертывания к концу этого бюджетного периода до 240 военных наблюдателей при развертывании в среднем 194 военных наблюдателей.
The provision under this heading reflects requirements for official travel for UNSOA, including to United
Ассигнования по данному разделу отражают потребности в ресурсах на официальные поездки персонала ЮНСОА,
The provision under this heading reflects requirements for the phased deployment of up to 400 United Nations police personnel by the end of the budget period, with an average deployment of 325 police personnel.
Ассигнования по данному разделу учитывают потребности в ресурсах для поэтапного развертывания к концу бюджетного периода до 400 полицейских Организации Объединенных Наций при развертывании в среднем 325 полицейских.
The provision of $13,170,700 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances,
Ассигнования в размере 13 170 700 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении выплаты суточных участников миссий,
The provision under this heading reflects requirements for aircraft rental and operating costs(aviation fuel,
Ассигнования по данному разделу отражают потребности в ресурсах на аренду воздушного судна
The provision under this heading reflects requirements for the phased deployment of up to 1,400 formed police personnel by the end of the budget period, with an average deployment of 1,181 police personnel.
Ассигнования по данному разделу учитывают потребности в ресурсах для поэтапного развертывания к концу бюджетного периода до 1400 сотрудников сформированных полицейских подразделений при развертывании в среднем 1181 сотрудника.
The provision of $3,780,000 under this heading reflects requirements with respect to mission subsistence and clothing allowances,
Ассигнования в размере 3 780 000 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении выплаты суточных участников миссий
The unutilized balance of $90,100 under this heading reflects lower actual travel costs for short-term electoral observers as well as a reduced average deployment period compared to what was budgeted.
Неизрасходованный остаток средств в размере 90 100 долл. США по этому подразделу отражает более низкие фактические путевые расходы наблюдателей за ходом выборов во время краткосрочных командировок, а также в среднем более короткий период развертывания по сравнению с предусмотренным в бюджете.
The provision under this heading reflects requirements in respect of 390 international posts, comprising 119 approved posts
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в ресурсах, связанные с финансированием 390 должностей международного персонала, который включает в
The provision of $41,429,600 under this heading reflects requirements with respect to international staff salaries,
Ассигнования в размере 41 429 600 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении выплаты окладов международных сотрудников,
The provision under this heading reflects requirements aligned with the phased deployment of the Mission's uniformed
Ассигнования по данному разделу учитывают потребности для поэтапного развертывания негражданского и гражданского персонала Миссии
The unutilized balance of $5,002,300 under this heading reflects reduced requirements for the reimbursement of the troop-contributing countries for major equipment based on memorandums of understanding signed or under negotiations on 30 June 2001.
Неизрасходованный остаток средств в размере 5 002 300 долл. США по этому подразделу отражает уменьшение потребностей в средствах для возмещения расходов предоставляющих войска стран на основное имущество на основании меморандумов о взаимопонимании, подписанных или находящихся на этапе подготовки по состоянию на 30 июня 2001 года.
The provision under this heading reflects requirements for the increase in the fleet from 699 to 737 vehicles, which takes into account the replacement
Ассигнования по этому разделу отражают потребности в расширении автомобильного парка с 699 до 737 единиц с учетом замены старых и/
The unutilized balance of $144,000 under this heading reflects lower requirements resulting from the higher average vacancy rate for National Officer staff of 22.5 per cent than the budgeted 10 per cent.
Неизрасходованный остаток средств в размере 144 000 долл. США по этому разделу отражает сокращение потребностей, обусловленное более высокими показателями доли вакантных должностей национальных сотрудников, составляющими 22, 5 процента, по сравнению с заложенным в бюджет 10процентным показателем.
The provision of $9,568,400 under this heading reflects requirements in respect of 543 United Nations Volunteers,
Ассигнования в размере 9 568 400 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении 543 добровольцев Организации Объединенных Наций,
The provision under this heading reflects requirements for the phased deployment of up to 27 aircraft, comprising 11 fixed-wing
Ассигнования по данному разделу учитывают потребности для поэтапного развертывания к концу указанного периода до 27 летательных аппаратов,
The provision under this heading reflects costs incurred during the emergency evacuation of non-essential staff
Ассигнования по этому разделу отражают расходы, понесенные во время срочной эвакуации неосновного персонала
The variance of $232,300 under this heading reflects increased requirements for within-Mission official travel, offset in part
Разница в размере 232 200 долл. США по этому разделу отражает увеличение потребностей в дополнительных ассигнованиях для оплаты путевых расходов,
The provision of $2,333,900 under this heading reflects requirements with respect to international staff salary costs,
Ассигнования в размере 2 333 900 долл. США по данной рубрике отражают потребности в отношении расходов на оклады международных сотрудников,
The provision under this heading reflects requirements for the lease
Ассигнования по этому разделу учитывают потребности в аренде
Результатов: 111, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский