HELP TO IMPROVE - перевод на Русском

[help tə im'pruːv]
[help tə im'pruːv]
способствовать улучшению
contribute to improving
help to improve
contribute to the improvement
enhance
contribute to better
serve to improve
lead to improved
facilitate improvement
help to alleviate
lead to improvements
помочь улучшить
help improve
help to ameliorate
способствовать повышению
enhance
contribute to increasing
contribute to improving
help to improve
help to increase
contribute to raising
contribute to greater
contribute to the improvement
help to raise
lead to improved
содействовать улучшению
contribute to improving
help to improve
contribute to the improvement
promote better
promote improved
to promote the improvement
to facilitate better
to facilitate the improvement
помогают повысить
help to improve
help increase
help to enhance
help to raise
help boost
содействовать повышению
contribute to improving
help to improve
contribute to increased
to promote increased
help to increase
contribute to enhancing
promote greater
contribute to the enhancement
help to enhance
to promote the enhancement
содействовать совершенствованию
contribute to improving
help to improve
promote improved
contribute to the improvement
foster improvements
to promote the improvement
to promote better
to contribute to the enhancement
способствовать совершенствованию
contribute to improving
contribute to the improvement
help to improve
contribute to enhancing
facilitate improved
to support the improvement
contribute to the strengthening
способствовать укреплению
enhance
contribute to strengthening
help to strengthen
promote
foster
reinforce
contribute to the consolidation
contribute to the promotion
contribute to consolidating
serve to strengthen
помочь улучшению
help improve
помогают усовершенствовать
помогают совершенствовать

Примеры использования Help to improve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
systems and processes all help to improve efficiency.
системы и процессы способствуют повышению эффективности.
The speaker focused on measures that could help to improve IMF facilities.
Оратор сделал акцент на мерах, которые могут помочь усовершенствовать механизмы МВФ.
Practical ideas like these may also help to improve the future review process.
Такого рода практические идеи могут также помочь усовершенствовать будущий обзорный процесс.
Effective plant protectives come onto the market and help to improve the crop yields.
На рынок приходят действенные средства для защиты растений, помогающие улучшить урожайность.
Recommendations, which help to improve mutual understanding.
Даны рекомендации, которые помогают улучшить взаимопонимание.
economic partnerships can help to improve political relations.
партнерские отношения в экономике способствуют улучшению политических отношений.
Sound-insulating and absorbing screens help to improve local privacy.
Звукоизолирующие и поглощающие экраны помогают увеличить локальную приватность помещения.
Such a perception can help to improve staff morale.
Это способно помочь повышению морального духа сотрудников.
Lessons learned from earlier censuses help to improve future processes(Canada);
Уроки, извлеченные из опыта проведения предыдущих переписей, содействуют усовершенствованию будущих процессов( Канада);
The establishment of the Vice-Ministry of Intercultural Affairs might help to improve State actions.
Учреждение должности заместителя министра по межкультурным вопросам могло бы содействовать повышению эффективности деятельности государства.
On the other hand, this inflow could help to improve the quality of services offered.
С другой стороны, такой приток иностранных пациентов способен помочь повышению качества предлагаемых услуг.
Stakeholder participation, decentralization and partnerships can help to improve integrated water management.
Участие заинтересованных сторон, децентрализация и налаживание партнерских отношений могут содействовать повышению эффективности комплексного управления водными ресурсами.
Confidence-building measures could help to improve relations between States by replacing distrust,
Меры по укреплению доверия могли бы способствовать улучшению отношений между государствами, заменив недоверие,
The measures proposed therein might well help to improve the working methods of the Committee and enhance its efficiency.
Изложенные в документе предложения могут способствовать улучшению методов работы Комитета в целях повышения его эффективности.
Brewer s yeast help to improve quality and structure of hair,
Пивные дрожжи могут помочь улучшить внешний вид
As practitioners, doctors can help to improve the quality of medical care,
Как практикующие врачи доктора могут способствовать повышению качества медицинского обслуживания,
the coastal meadows should help to improve the situation of at least nine protected species
береговых лугов должно помочь улучшить состояние девяти находящихся под защитой видов
It also will help to improve data collection in order to produce national state-of-the-environment reports and other assessments for decision-making.
Она также будет способствовать улучшению сбора данных с целью подготовки национальных докладов о состоянии окружающей среды и других оценок, необходимых для принятия решений.
Electronic means may thus help to improve the quality and delivery of health
Таким образом, электронные средства могут способствовать повышению качества медицинских
They would also help to improve the policy environment for civil society organizations in the country.
Кроме того, они будут содействовать улучшению политической обстановки в интересах организаций гражданского общества в конкретной стране.
Результатов: 314, Время: 0.1098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский