HIGH-LEVEL OPEN-ENDED - перевод на Русском

['hai-levl ˌəʊpən-'endid]

Примеры использования High-level open-ended на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to that decision, the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support
В соответствии с этим решением Межправительственная рабочая группа открытого состава высокого уровня по Международному стратегическому плану по оказанию технической поддержки
The High-level Open-ended Working Group on the Strengthening of the United Nations System should be encouraged to consider,
Рабочей группе открытого состава высокого уровня по укреплению системы Организации Объединенных Наций рекомендуется рассмотреть,
More specifically, the General Assembly encouraged the High-level Open-ended Working Group on the Strengthening of the United Nations System to consider,
Говоря более конкретно, Генеральная Ассамблея рекомендует Рабочей группе открытого состава высокого уровня по укреплению системы Организации Объединенных Наций рассмотреть,
Notes the work of the High-level Open-ended Working Group;
Отмечает работу, проделанную Рабочей группой высокого уровня открытого состава;
Takes note of the work of the High-level Open-ended Working Group;
Принимает к сведению работу, проделанную Рабочей группой высокого уровня открытого состава;
We welcome these initiatives, including the creation of the High-level Open-ended Working Group by the General Assembly.
Мы приветствуем эти инициативы, в том числе создание Генеральный Ассамблеей Рабочей группы высокого уровня открытого состава.
We suggest that this idea be examined by the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Мы предлагаем изучить эту идею в Рабочей группе высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
Noting the ongoing work of the high-level open-ended intergovernmental working group to prepare an intergovernmental strategic plan for technology support and capacity-building.
Отмечая продолжающуюся работу межправительственной рабочей группы открытого состава высокого уровня в целях подготовки межправительственного стратегического плана по оказанию технической поддержки и наращиванию потенциала.
The High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations held 39 meetings from 20 January to 28 July 1995.
Рабочая группа высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций провела 39 заседаний в период с 20 января по 28 июля 1995 года.
However, the efforts of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization are commendable and deserve the fullest support.
Однако усилия Рабочей группы высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации заслуживают похвалы и полной поддержки.
She noted with satisfaction the work that had been done by the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the Organization.
В этой связи представитель Казахстана с удовлетворением отмечает работу, проделанную Рабочей группой высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации.
We are encouraged by the progress so far achieved in the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Мы вдохновлены тем прогрессом, который уже достигнут в Рабочей группе высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
The statement I made to the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations describes the magnitude of the situation.
В своем выступлении перед Рабочей группой высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций я обрисовал всю серьезность нынешней ситуации.
Just before the meeting in June, I attended a meeting of the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Непосредственно перед июньским совещанием я присутствовал на совещании Рабочей группы высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
That debate could take place in the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations or in the Fifth Committee.
Обсудить этот вопрос вполне можно было бы в рамках Рабочей группы высокого уровня открытого состава по рассмотрению финансового положения Организации Объединенных Наций или в рамках Пятого комитета.
Hospitality expenses do not cover working luncheons of the President with the Vice-Chairmen of the five high-level open-ended working groups on United Nations reform.
Выделяемые на покрытие представительских расходов средства не предусматривают покрытия расходов по проведению официальных рабочих обедов Председателя с заместителями председателей пяти рабочих групп высокого уровня открытого состава по реформе Организации Объединенных Наций.
The most appropriate forum in which to seek such a solution was the High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Наиболее уместным форумом, в рамках которого следует вести поиск такого решения, является Рабочая группа высокого уровня открытого состава по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
in demand for services, owing essentially to the various high-level open-ended working groups of the Assembly.
объясняется в основном деятельностью различных рабочих групп высокого уровня открытого состава Ассамблеи.
Group of 77 preparation for the upcoming meeting of the High-level Open-ended Intergovernmental Working Group on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building.
Подготовка к предстоящему совещанию Межправительственной рабочей группы открытого состава высокого уровня по межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки и созданию потенциала.
We thank the Secretary-General for the efforts he made in the General Assembly's High-level Open-ended Working Group on the Financial Situation of the United Nations.
Мы признательны Генеральному секретарю за усилия, предпринятые им в рамках Рабочей группы высокого уровня открытого состава Генеральной Ассамблеи по финансовому положению Организации Объединенных Наций.
Результатов: 585, Время: 0.0403

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский