HIGHEST LEVELS - перевод на Русском

['haiist 'levlz]
['haiist 'levlz]
самом высоком уровне
highest level
most senior level
highest standard
top level
высших эшелонах
higher echelons
highest levels
upper echelons
top echelons
top levels
senior
максимальные уровни
maximum levels
ceilings
highest levels
самых высоких показателей
highest rates
highest levels
highest indexes
highest percentages
highest ratios
высшего звена
senior
top-level
high level
higher echelon
upper-level
top managers
high-level staff
самых высоких уровнях
highest levels
most senior levels
самые высокие уровни
highest levels
highest incidence
highest rates
highest prevalence
самых высоких уровней
highest levels
highest rates
highest standards
высших эшелонов
highest levels
highest echelons
upper echelons
top echelons
высшие эшелоны
the highest levels
the upper echelons
highest ranks
высшем эшелоне

Примеры использования Highest levels на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There's been communication at the highest levels between Russia, Great Britain, China, India.
Обменялись информацией на высшем уровне Россия, Великобритания, Китай и Индия.
He's got direct access, highest levels, back door, no names, no records.
Управление на высшем уровне у него. Ни имен, ни записей.
At the highest levels.
Solid-state drives offer the highest levels of performance with the lowest power consumption.
Твердотельные накопители обеспечивают высочайший уровень производительности при минимальном энергопотреблении.
The highest levels, averaging over 2,000 mm,
Наиболее высокие уровни, составляющие в среднем более 2 000 мм,
The Salon has confirmed the highest levels of development of modern national aircraft,
Салон подтвердил высочайший уровень развития отечественной авиации,
The highest levels seen in wellhead gas were approximately 2.3 ug/m3.
Самое высокое количество ртути, обнаруженное в попутном газе, составило около 2, 3 мкг/ м3.
The highest levels of radioactivity found have all been in imported scrap.
Все случаи обнаружения высокого уровня радиоактивности относились к импортированному лому.
Representing the Forum at the highest levels both in the EaP countries and the EU.
Представлять Форум на высших уровнях в странах ВП и ЕС.
The two highest levels postsecondary education and scientific training have more men;
На двух самых высоких уровнях- образование выше среднего и научная подготовка- преобладают мужчины;
Such creativity reached its highest levels in science and knowledge.
Это творчество достигает своего высшего уровня в области науки и познания.
The highest levels of self-realization are attained by worship and service.
Высшие уровни самораскрытия достигаются в поклонении и служении.
To maintain the highest levels of refinement.
Сохранить наивысший уровень плавности хода.
Highest levels of details for a secure operation 24/7.
Наивысший уровень детализации для надежной круглосуточной работы.
Beta-lactams(J01C) showed the highest levels of consumption in 2011-2014.
В период с 2011 по 2014 год наивысшие уровни потребления продемонстрировали бета- лактамы J01C.
The highest levels of flavonoids and anthracene derivatives were found in Hypericum perforatum I.
Наиболее высокий уровень содержания флавоноидов и антраценпроизводных установлен в траве зверобоя продырявленного.
This decision was made at the highest levels of the Department of State.
Это решение принято в государственном департаменте на высшем уровне.
a regular exchange of visits at the highest levels.
регулярный обмен визитами на высшем уровне.
Your name is being spoken at the highest levels of the Centauri government.
О вас заговорили в высших кругах правительства Центавра.
Our team cooperate with lots of experienced partners who provide services at the highest levels.
Наша команда сотрудничает со многими опытными партнерами кто предоставляет сервиз на высшем уровне.
Результатов: 1031, Время: 0.1166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский