HIGHLY SPECIALIZED - перевод на Русском

['haili 'speʃəlaizd]
['haili 'speʃəlaizd]
узкоспециализированные
highly specialized
very specialized
niche
specific
высокоспециализированных
highly specialized
tertiary
весьма специализированных
highly specialized
very specialized
высоко специализированные
highly specialized
highly specialised
узкоспециальных
specialized
specific
niche
узкоспециализированных
highly specialized
specialized
niche
highly specialised
specialist
specific
узкоспециализированной
highly specialized
niche
высокоспециализированные
highly specialized
highly specialised
высокоспециализированной
highly specialized
tertiary
высокоспециализированную
highly specialized
tertiary
узкоспециализированными
весьма специализированный

Примеры использования Highly specialized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, it has to be recognized that the Procurement Division is dependent on the technical expertise of other offices in making procurement decisions on highly specialized types of goods and services.
Однако необходимо признать, что Отдел закупок находится в зависимости от технического опыта других подразделений при принятии решений о закупках весьма специализированных видов товаров и услуг.
Our language translation experience in this area is rich and varied- from highly specialized instructions for assembling server support to marketing brochures describing the advantages of a new keyboard or mouse.
От узкоспециальных руководств по монтажу серверных стоек до маркетинговых брошюр, описывающих преимущества новой клавиатуры или мыши,- наш опыт в этой сфере велик, разнообразен и пополняется каждый день.
These highly specialized ropeways are used for artificially triggering avalanches and for ensuring the safety of avalanche management personnel.
Данные узкоспециализированные дороги используются при искусственном вызове схода лавин с целью обеспечения безопасности лиц, отвечающих для выполнения этих работ.
These interventions should be performed only in highly specialized centers with a developed program of surgical hepatology
Данные вмешательства должны выполняться исключительно в высокоспециализированных центрах с развитой программой хирургической гепатологии
Highly specialized health care is provided by the university hospitals of Zurich,
Высоко специализированные медицинские услуги оказывают университетские больницы Цюриха,
Several highly specialized health facilities have reported functional limitations due to their lack of access to health technology,
Несколько узкоспециальных медицинских учреждений сообщали о фактах функциональной ограниченности изза отсутствия доступа к медицинским технологиям,
At the beginning of 2013 the first highly specialized elevator air conditioners came off the assembly line
В начале 2013 года с конвейера вышли первые узкоспециализированные лифтовые кондиционеры, которые на сегодняшний
In this context, ICUs have become units where highly specialized human and technological resources are concentrated, providing assistance considered as the most complex,
В этом контексте ИМП становятся единицы, которые концентрируются узкоспециализированных человеческие и технологические ресурсы, которые оказывают помощь считается наиболее сложной, сложной
In the case of highly specialized positions or positions that cannot be filled through rosters,
Когда речь идет об узкоспециальных должностях или о должностях, которые не могут быть заполнены через реестры,
Highly specialized doctors do not only practical work in clinics, but also take part
Узкоспециализированные врачи занимаются не только практической деятельностью в клиниках, но и берут участие в международных семинарах
As the posts are in technical and highly specialized fields related to the monitoring of weapons of mass destruction,
Поскольку эти должности предусмотрены для лиц, работающих в технических и узкоспециализированных областях, связанных с контролем над оружием массового уничтожения,
However, you should bear in mind that it is possible when working in a highly specialized industry, the actual efficiency and loyalty of the employer in which You are sure.
Однако, стоит иметь ввиду, что это возможно при работе в узкоспециализированной отрасли, действительной эффективности и лояльности работодателя, в которой Вы точно уверены.
Creel: a highly specialized term used in our artificial grass factory- the creel holds the bobbins of yarn.
Креэль: узкоспециализированные термин, используемый в нашей фабрике искусственная трава- Креэль держит бобинах пряжа.
Our electrophysiology team consisting of highly specialized physicians and appropriately qualified assistants diagnoses
Команда врачей- электрофизиологов, в которую входят высокоспециализированные врачи и ассистенты соответствующей квалификации,
Ii For highly specialized types of work(e.g.,
Ii в отношении узкоспециализированных видов работ( например,
Medical translation is a highly specialized field of translation due to the highly technical
Медицинский перевод является узкоспециализированной области перевода в связи с высокой технической
operations were merged across both institutions into three highly specialized sections in each.
управление были слиты в обоих учреждениях по три узкоспециализированные секции в каждом.
In addition, United Nations agencies delivering highly specialized services, such as UNIDO,
Кроме того, учреждения Организации Объединенных Наций, предоставляющие высокоспециализированные услуги, например ЮНИДО,
particularly in highly specialized fields, can pose a significant challenge for less-developed jurisdictions.
особенно в узкоспециализированных областях, может представлять серьезную проблему для менее развитых стран.
Aircraft leasing is a highly specialized field and Delta World Charter can assist in a big way in easing up the process and maximizing the benefits of the deal.
Лизинг воздушных судов является высокоспециализированной областью, и Хартия Delta World может помочь в расширении процесса и максимизации выгод от сделки.
Результатов: 206, Время: 0.0982

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский