HIGHRANKING - перевод на Русском

высокопоставленных
high-level
senior
high-ranking
top
highranking
highlevel
VIP
высокие
high
tall
strong
senior
lofty
highly
старших
senior
high
older
upper
chief
the elders
высокопоставленные
high-level
senior
high-ranking
top
highranking
highlevel
officials
dignitaries
высокопоставленными
senior
high-level
high-ranking
highranking
top-level
the high level
VIP
highlevel
высокопоставленной
high-level
high-ranking
highlevel
senior
highranking
a high ranking
high-profile

Примеры использования Highranking на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In fact, only recently the Israeli courts convicted a former highranking government minister of violating the law,
Действительно, совсем недавно израильский суд вынес приговор бывшему высокопоставленному правительственному министру за нарушение данного закона после того,
To strengthen cooperation activities of GTMO(5+5) by holding periodic meetings of highranking officials and experts for the implementation of a detailed work programme;
Активизировать сотрудничество в рамках ГМТЗС( 5+ 5) путем регулярного проведения совещаний должностных лиц высокого уровня и экспертов в целях осуществления подробной программы работы;
Ms. GAER said that she endorsed the proposal to request examples of cases where highranking officials had been brought to justice
Г-жа ГАЕР говорит, что она поддерживает предложение о том, чтобы просить о представлении примеров привлечения к ответственности высокопоставленных должностных лиц и информации о рассматриваемых делах,
arrest warrants issued by certain foreign courts against sitting African Heads of State or Government or other highranking officials, in violation of their immunity.
ордера на арест, выданные определенными иностранными судами в отношении действующих африканских глав государств или правительств или других высокопоставленных официальных лиц в нарушение их иммунитета.
many women already held highranking posts in the Government
многие женщины уже занимают высокие посты в правительстве
her detention merely serves to compel those highranking leaders of Yukos who fled from prosecution to the United Kingdom
принудить к возвращению в Россию тех высокопоставленных чиновников" Юкоса", которые бежали от преследования в Соединенное Королевство
Highranking military officers such as Jorge Videla
Высокопоставленные военные офицеры, такие как Хорхе Видела
Government or other highranking officials on whom international law conferred immunity should be vacated
правительств африканских стран или других высокопоставленных должностных лиц, пользующихся иммунитетом в соответствии с международным правом,
used by highranking officers of the Armed Forces,
применяемая высокопоставленными должностными лицами вооруженных сил,
was attended by nearly 300 competition experts from more than 50 countries as well as highranking representatives from the political,
с 1982 года мероприятии, в котором приняли участие почти 300 экспертов по вопросам конкуренции более чем из пятидесяти стран, а также высокопоставленные представители политических,
The Committee appreciates the presence of a highranking delegation and the constructive
Комитет с удовлетворением отмечает присутствие высокопоставленной делегации и конструктивный
human rights issues with highranking representatives of the local
вопросам прав человека с высокопоставленными представителями местного
tendency of provincial governors, military commanders and highranking Ministry of Justice officials to give them directions on the handling of individual court cases.
военные командиры и высокопоставленные сотрудники министерства юстиции нередко пытаются давать им указания в отношении рассмотрения отдельных судебных дел.
various DominicoHaitian community leaders are said to have been accused by the Chancellor and highranking State officials of carrying out an international campaign to discredit the country.
целый ряд лидеров доминикано- гаитянской общины были обвинены премьер-министром и другими высокопоставленными государственными должностными лицами в проведении кампании по дискредитации страны перед международным сообществом54.
In a personal letter dated 22 January 2001, a highranking official of the police directorate of Southeastern Hessia advised the author not to aggravate his own situation
В личном письме от 22 января 2001 года высокопоставленное должностное лицо из директората полиции Юго-Восточного Гессена рекомендовало автору не усугублять своего положения и хорошо подумать о том,
acting on information received by a highranking officer from a friend who was one of the parties in the civil suit.
сторонами на основе информации, полученной высокопоставленным должностным лицом полиции от друга, являвшегося одной из сторон в этом гражданском споре.
According to two highranking Government officials at the time, revelations about the
По словам двух на то время высокопоставленных правительственных должностных лиц,
and primarily of highranking officials.
в первую очередь высокопоставленных должностных лиц.
One highranking official was charged on the basis of command responsibility
Было предъявлено обвинение одному старшему офицеру в силу его командной ответственности,
Washington to enter into serious consultations with highranking authorities in those capitals.
провести серьезные консультации с высокопоставленными деятелями в этих соответствующих столицах.
Результатов: 74, Время: 0.0681

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский