his associateshis companionshis colleagueshis collaborators
его пособников
Примеры использования
His collaborators
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
the main one being the trust between him and his collaborators and field agents.
главным из которых являются узы доверия между ним, его сообщниками и местными агентами.
and together with his collaborators Hil Mosi
вместе со своими соратниками Хилем Моси
After a short time as Vice-President of the largest court in France after Paris, the Inspector-General of the Ministry of Justice selected me as one of his collaborators.
После непродолжительной работы в качестве заместителя председателя второго по значению французского суда после Парижского суда Генеральный инспектор министерства юстиции пригласил меня на работу в качестве одного из своих сотрудников.
It is now a military junta regime led by coup leader Samdech Hun Sen and his collaborators.
В стране теперь установлен режим военной хунты, возглавляемой лидером государственного переворота самдеком Хун Сеном и его подручными.
I would like to express all my gratitude to the Secretary-General and his collaborators for the commendable efforts and energy that they have applied
От всей души я хотел бы выразить Генеральному секретарю и его сотрудникам признательность за достойные высокой оценки усилия
Lastly, it examines the recent course of the trial of Saddam Hussein and his collaborators, and recent developments at the International Criminal Court;
И наконец, Специальный докладчик рассматривает последние события в связи с судебным разбирательством по делу Саддама Хусейна и его сообщников, последние вопросы,
2007 for the trust they have placed in me, to the SecretaryGeneral and all his collaborators for the constant support I have received from them,
2007 годы за оказанное мне доверие, Генеральному секретарю и всем его сотрудникам за постоянную поддержку, которую я получал от них
Lastly, it reviews developments in the trial of Saddam Hussein and his collaborators, at the International Criminal Court and in the Extraordinary
И наконец, в нем рассматриваются ход судебного процесса по делу Саддама Хусейна и его сообщников, а также деятельность Международного уголовного суда
in the assassination of President Ndadaye and his collaborators.
international terrorist and called for his and his collaborators' arrest and prosecution and stressed the need
предать суду его и его пособников, а также подчеркнула необходимость полного подавления мятежа,
Permit me at the outset to congratulate the Secretary-General and his collaborators on the drafting of the report on the prevention of armed conflict(A/60/891) before us at this meeting.
Прежде всего позвольте мне поблагодарить Генерального секретаря и его сотрудников за подготовку доклада о предотвращении вооруженных конфликтов( А/ 60/ 891), который мы сегодня обсуждаем.
The study, which was coordinated by the distinguished Professor Ruy Laurenti and his collaborators, was of utmost importance for the definition of strategies
Исследование, проведение которого координировал выдающийся ученый Руи Лауренти и его сотрудники, имело принципиальное значение для определения направлений стратегии
censure proceedings were initiated against the former President of the Republic Gonzalo Sánchez de Lozada and his collaborators.
свыше 400 было ранено, было возбуждено дело об ответственности бывшего президента Гонсало Санчеса де Лосады и его сотрудников.
For more elements of the attacks of July 7 in London, the articles of Michel Chossudovsky and his collaborators at the Center for Research on Globalization as well as article“77 unanswered questions concerning 7/7” of investigative team Team 8+ are very useful.
Для получения дополнительной информации о терактах 7 июля в Лондоне см. статьи Майкла Чоссудовски( Michel Chossudovsky) и его коллег из Center for Research on Globalization а также статью« 77 unanswered questions concerning 7/ 7» комиссии по расследованию Team 8+.
for his report and to assure him and his collaborators of my Government's continued support for their work.
и заверить его и его сотрудников в неуклонной поддержке их работы моим правительством.
for the support he gave us and to congratulate him and his collaborators for the excellent work that has been done so far.
семьи г-на Хенрика Сакольского за ту поддержку, которую он нам оказывал, и поздравить его и его коллег за проделанную превосходную работу.
together with his collaborators, a larger body of relevant facts,
guarantee the safety of the Special Envoy, Mr. Dante Caputo, and his collaborators.
гарантированию безопасности Специального представителя г-на Данте Капуто и его коллег;
We would like to commend the Secretary-General of the United Nations and his collaborators for the immense efforts in preparing a comprehensive report that contains a programme of action for the reform of the United Nations system.
Мы хотели бы воздать должное Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и его коллегам за огромные усилия, приложенные ими в подготовке всеобъемлющего доклада, содержащего программу мер по реформе системы Организации Объединенных Наций.
To Mr. Sokalski and his collaborators goes our sincere appreciation for their hard work
Мы хотели бы выразить нашу искреннюю признательность г-ну Сокальски и его коллегам за их напряженную работу
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文