HIS DELEGATION CALLED - перевод на Русском

[hiz ˌdeli'geiʃn kɔːld]
[hiz ˌdeli'geiʃn kɔːld]
его делегация призывает
his delegation called
his delegation encouraged
his delegation urged
his delegation appealed
делегация страны оратора призывает
his delegation called
his delegation encouraged
his delegation urged
его делегация обращается
his delegation appealed
his delegation called

Примеры использования His delegation called на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His delegation called on the Secretary-General to avoid piecemeal budgeting,
Его делегация призывает Генерального секретаря избегать<<
His delegation called on DPI to redouble its efforts to assist the developing countries to strengthen their information infrastructure and institutions.
Делегация его страны призывает ДОИ удвоить усилия по оказанию развивающимся странам содействия в деле укрепления их информационной инфраструктуры и учреждений.
His delegation called on all of Africa's partners to support the implementation of the subregional initiative.
Делегация страны призывает всех партнеров Африки оказать поддержку в осуществлении этой субрегиональной инициативы.
His delegation called for the deletion of article 7 bis,
Его делегация требует исключить статью 7- бис, поскольку неавтоматического выбора для
His delegation called for a mandate formulation process involving the Security Council,
Делегация оратора призывает к тому, чтобы в процессе разработки мандата участвовали Совет Безопасности,
His delegation called on all States which had not yet done so to conclude Additional Protocols as soon as possible.
Делегация оратора призывает все государства, которые еще не сделали этого, как можно скорее подписать Дополнительные протоколы.
His delegation called on both the Government of Morocco
Делегация его страны призывает и правительство Марокко,
His delegation called upon States that were in a position to do so to consider providing the Lao People's Democratic Republic with additional assistance in that area.
Лаосская делегация просит государства, которые в состоянии сделать это, изучить возможность предоставления дополнительной помощи в этой области.
In that connection, his delegation called on developed countries to honour their ODA commitments to developing countries,
В этой связи делегация оратора призывает развитые страны выполнять свои обязательства по ОПР перед развивающимися странами,
His delegation called on donors to cancel bilateral debts
Делегация оратора призывает доноров списать задолженность по двусторонним кредитам
security for economic growth, his delegation called for the removal of the obstacles preventing the adoption of an international treaty regulating the arms trade.
безопасности для экономического роста, делегация оратора призывает к устранению препятствий на пути принятия международного договора, регулирующего торговлю оружием.
Lastly, his delegation called on all States to support the proposal to hold thematic discussions on human trafficking during the sixty-second session of the General Assembly.
В заключение, делегация его страны призывает все государства поддержать предложение о проведении в ходе шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи тематических обсуждений проблемы торговли людьми.
Lastly, his delegation called on States that had not yet done so to become parties to the Statute,
И наконец, ее делегация призывает государства, которые еще не сделали этого, стать участниками Статута, поскольку лишь признание Статута
Accordingly, his delegation called for an early conclusion of the Doha Round,
В соответствии с этим его делегация призывает к скорейшему завершению Дохинского раунда
His delegation called on all stakeholders to honour their technical cooperation and capacity-building commitments.
Делегация оратора призывает все заинтересованные стороны выполнить свои обязательства в области технического сотрудничества и создания потенциала.
His delegation called for the adoption of emergency measures to remove the restrictions on the movement of UNRWA personnel
Оратор требует принятия срочных мер для снятия ограничений на передвижение персонала БАПОР
Accordingly, his delegation called for the creation of a functional commission on financing for development as a subsidiary body of the Council.
Поэтому делегация оратора призывает к созданию функциональной комиссии по вопросам финансирования развития в качестве вспомогательного органа Совета.
His delegation called on the sponsors of such draft resolutions to cease the practice of"naming and shaming", which was counterproductive
Его делегация обращается к авторам подобных проектов резолюций с призывом прекратить использование практики" назови
Consequently, his delegation called for more funding and investment in agricultural research,
Поэтому делегация оратора призывает к расширению финансирования и инвестиций в сельскохозяйственные исследования,
To that end, his delegation called for national action and State-to-State agreements in specific contexts.
С этой целью делегация его страны призывает к принятию действий на национальном уровне и заключению межгосударственных соглашений в конкретных контекстах.
Результатов: 245, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский