HIS KNOWLEDGE - перевод на Русском

[hiz 'nɒlidʒ]
[hiz 'nɒlidʒ]
свои знания
their knowledge
their expertise
their skills
their understanding
their wisdom
their know-how
their competence
его ведома
his knowledge
him knowing
his consent
ему известно
he knows
he was aware
of his knowledge
he understood it
he had heard
его познания
his knowledge
он знает
he knows
he was aware
he does
his knowledge
его осведомленность
his knowledge
their awareness
своими знаниями
their knowledge
their expertise
its know-how
their insights
his experience
their skills
свое знание
their knowledge
of my knowing
своих знаний
their knowledge
their expertise
their skills
он знал
he knew
he was aware

Примеры использования His knowledge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Would have been more than happy to share his knowledge.
Он был бы более чем рад поделиться своими знаниями.
Without his knowledge or consent.
Без того, чтобы он знал или соглашался.
always ready to share his knowledge.
всегда готовый поделиться своими знаниями.
is ready to share his knowledge.
готов делиться своими знаниями.
he was a teacher who was passionate about sharing his knowledge.
он был учителем, который любил делиться своими знаниями.
A Mik responsibility to share with us all his knowledge.
В Мик ответственность, чтобы поделиться со всеми нами своими знаниями.
First of all, he tried to share his knowledge with his compatriots.
Прежде всего, известный белорус старался поделиться своими знаниями с соотечественниками.
His knowledge of philosophy was both extensive and profound.
Филологические познания его были обширны и основательны.
Only the programmer who relies on his knowledge can do this.
Только программист, основываясь на своих знаниях, может это сделать.
His knowledge of people left a great deal to be desired.
Его знание людей оставляло желать лучшего.
His knowledge of the Skrill and the size of his fleet.
Его знания о Скрилле и размер его флота.
All his knowledge, all that he did, and his presence among us have remained.
Все Его знания, все, что Он делал, и Его присутствие среди нас осталось.
His knowledge and experience are now in high demand in the rest of the world.
Его знания и опыт востребованы сегодня во многих странах мира.
Power his knowledge.
Преумножу его знание.
I am sure that his knowledge and experience will help us to conclude these discussions successfully.
Я уверен, что его знания и опыт помогут нам успешно завершить обсуждение.
With his knowledge, your teachings will expand beyond Anything we could have imagined.
С его знаниями твое учение распространится так широко, как мы и представить не можем.
His knowledge, experience, commitment
Его знаний, опыта, приверженности
His knowledge and ambition, strictly controlled by its broadcast news.
Его знания и амбиции строго контролируются новостями.
His knowledge of munitions and Rome's knowledge of trains.
Его знания по боеприпасам и знания Рима поездов.
His knowledge and experience are used only as an instrument of realization of process of coaching.
Его знания и опыт используются только как инструмент проведения процесса коучинга.
Результатов: 362, Время: 0.082

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский