HIS KNOWLEDGE in Czech translation

[hiz 'nɒlidʒ]
[hiz 'nɒlidʒ]
jeho vědomí
his consciousness
his knowledge
his mind
him knowing
his conscience
his consent
his awareness
jeho znalost
his knowledge
his familiarity
jeho znalosti
his knowledge
his familiarity
jeho vědomosti
his knowledge
jeho vědění
his knowledge
jeho znalostí
his knowledge
his familiarity
jeho znalostmi
his knowledge
his familiarity
jeho vědomím
his consciousness
his knowledge
his mind
him knowing
his conscience
his consent
his awareness
jeho vědomostí
his knowledge
jeho vědomostní

Examples of using His knowledge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I possess much of his knowledge.
Ale já mám většinu jeho znalostí.
Does so with his knowledge. We know that everybody who works under Haldeman.
Víme, že každý kdo pracoval pod Haldemanem… to dělal s jeho vědomím.
a time where his knowledge could be useful.
Nejspíš hledal místo a dobu, kde jeho znalosti.
His card was actually used without his knowledge. I can't do that.
To nemůžu. Jeho karta byla použita bez jeho vědomí.
His knowledge of the Catholic saints outrivals even yours. He is devout.
Je zbožný. Jeho znalost katolických svatých překonává i vaši.
But used his knowledge To obtain more specimens.
K získaní dalších vzorků. ale užili jsme jeho znalostí.
And now she's benefiting from his knowledge.
A ona má z jeho vědomostí zisk.
We know that everybody who works under Haldeman… does so with his knowledge.
Víme, že každý kdo pracoval pod Haldemanem… to dělal s jeho vědomím.
his handprint, his knowledge.
mám jeho otisky, jeho znalosti.
Without his knowledge jacques neau is using mr. patel.
Jacqnoud využívá pana Patela bez jeho vědomí.
He is devout. His knowledge of the Catholic saints outrivals even yours.
Je zbožný. Jeho znalost katolických svatých překonává i vaši.
But used his knowledge to obtain more specimens. We recognized this from the beginning.
Věděli jsme to od začátku, k získaní dalších vzorků. ale užili jsme jeho znalostí.
Jacques neau is using mr. patel without his knowledge.
Jacqnoud využívá pana Patela bez jeho vědomí.
His knowledge of this ship's operations could be useful to us.
By mohlo být užitečné pro nás. Jeho znalosti operací této lodi.
His knowledge of history, science, pop culture… they all ceased in 1957.
Končila v roce 1957. Jeho znalost historie, vědy a pop kultury.
Device could have been planted without his knowledge.
Zařízení mohlo být nastraženo bez jeho vědomí.
He intended His knowledge to be shared by all?
nechce spíš, aby jeho znalosti byly sdíleny všemi?
His knowledge of this ship's operations could be useful to us.
Jeho znalost fungování lodi by pro nás mohla být užitečná.
Was part of your reason for going without his knowledge because you were vexed?
Byla vaše rozladěnost jedním z důvodů, že jste odešla bez jeho vědomí?
His knowledge, his power. Secrets?
Tajemství? Jeho znalost, jeho moc?
Results: 161, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech