HIS SOLE - перевод на Русском

[hiz səʊl]
[hiz səʊl]
его единственной
his only
his one
his sole
his single
его единоличное
его единственная
his only
his one
his sole
his single
его единственный
his only
his one
his sole
his single
свою исключительную
its exclusive
our sole
its exceptional

Примеры использования His sole на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
based upon his sole ownership of Olen Properties.
предполагая, что он является единственным собственником Olen Properties.
he placed fourth at his sole assignment, in Riga, Latvia.
он занял четвертое место на своем единственном этапе в Риге.
therefore Kirill's macros on his page is his sole undertaking and responsibility.
таким образом, макросы Кирилла на странице- его единоличное дело и ответственность.
seller declares under his sole responsibility that the declared products are safe
продавец заявляет, под свою исключительную ответственность, что декларируемая продукция является безопасной
He pointed out that his sole concern was to ensure that the NGO did not abuse its status with the Council by carrying out its activities in a way that challenged the territorial integrity of member States.
Он отметил, что его единственная цель заключается в обеспечении того, чтобы эта НПО не злоупотребляла своим статусом при Совете при осуществлении своей деятельности таким образом, чтобы это ставило под сомнение территориальную целостность государств- членов.
In order to maintain his sole authority over his lands,
Для того, чтобы сохранить свою единоличную власть над княжеством,
He had embarked upon his work as Special Rapporteur without any preconceived ideas, his sole aim being to work with the other members of the Commission to address,
Он приступил к этой работе в качестве Специального докладчика, не имея какого-либо заранее выработанного плана действий, его единственной целью была работа с другими членами Комиссии над устранением,
the United States that he had followed no political agenda and his sole concern was respect for human rights.
Соединенных Штатов в том, что у него нет никаких политических замыслов или интересов и что его единственное стремление заключается в соблюдении прав человека.
Basically, if you remove the veneer- the veneer of good manners- man admits the existence of the Divine only on condition that his sole occupation be to satisfy all of man's needs
По сути, если снять налет- налет хороших манер- то человек допускает существование Божественного только при условии, что его единственным занятием является удовлетворение всех человеческих потребностей
has never cared whether innocent people live or die and that his sole objective is to achieve his own personal ambitions over the dead bodies of the innocent inhabitants of the South for whose sake he claims to be waging war.
никогда не волновало, будут ли гибнуть невинные люди, и что его единственная цель состоит в том, чтобы удовлетворить свои личные амбиции даже ценой гибели тех самых невинных жителей Юга, во имя защиты которых он, по его заявлению, ведет войну.
Robert, Matthew intended Mary to be his sole heiress.
Роберт, Мэтью хотел, чтобы Мэри была единственной наследницей.
recently died and named her as his sole beneficiary.
недавно умер, и теперь она единственный наследник.
When Claude Monet died in 1926, as his sole heir, Michel inherited the entire estate.
Когда отец Клод Моне умер в 1926 году, будучи его единственным наследником, Мишель унаследовал все имущество.
The Chairman's paper is his sole responsibility and does not represent a negotiated position.
Поскольку ответственность за данный документ несет только Председатель, он не отражает никакой согласованной позиции.
The Chairman's paper is his sole responsibility and does not represent a negotiated position nor command any consensus whatsoever.
Ответственность за данный документ несет только Председатель, и он не отражает согласованную позицию и ни в коей мере не пользуется консенсусом.
use of the portal is his sole and exclusive responsibility.
использование портала являются только его ответственностью.
In fact, Leo Messi has Christiano Ronaldo as his sole competitor in his struggle for winning the title of the best football player in the world.
В действительности, Лео Месси является единственным соперником Кристяно Роналдо в борьбе за титул самого лучшего футболиста мира.
which was his sole source of income at the time.
с первого же курса занялся литературой, которая, кроме прочего, была единственным источником его доходов.
Wenceslaus claimed all the inheritance of Legnica; in exchange, he promised to name Louis as his sole heir, even if his unborn child was a son.
В обмен на это Вацлав обещал сделать Людвика своим единственным наследником, даже если его нерожденный ребенок будет сыном.
At the end of 1928, he published his sole book, Das Problem der Befahrung des Weltraums- der Raketen-Motor(The Problem of Space Travel- The Rocket Motor) in Berlin.
В конце 1928 г. под псевдонимом Герман Нордунг опубликовал единственную книгу« Проблема преодоления космического пространства: Ракетный двигатель» нем. Das Problem der Befahrung des Weltraums.
Результатов: 854, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский