ЕДИНСТВЕННЫМ - перевод на Английском

only
единственный
всего лишь
sole
исключительно
подошва
единственно
единолично
единственным
единоличного
исключительной
единого
соле
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
unique
уникальный
неповторимый
единственный
уникальность
своеобразный
особый
специфических

Примеры использования Единственным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elering становится единственным акционером сети газоснабжения.
Elering becomes sole shareholder of gas transmission network.
По современным представлениям является единственным видом в составе монотипического рода Galeocerdo.
These are a type of single image autostereogram.
Единственным всегда присутствующим элементом во всех опытах является сознание….
Consciousness is the unique element in every experience….
Страсть будет единственным союзом между полами.
Passion will be the only union between the sexes.
Единственным учредителем и единственным участником является АО« KEGOC».
The sole founder and participant to the partnership is KEGOC.
Частное предприятие( Е)- компания, вне свободной зоны, с единственным акционером.
Establishment(E)- non-free zone company with a single shareholder.
Поэтому многие столетия Константинополь являлся единственным священным местом паломничества христиан.
Therefore many centuries Constantinople was unique Sacred Place of pilgrimage of Christians.
Украинский язык является единственным государственным языком в Украине.
Ukrainian language is the only state language in Ukraine.
Единственным учредителем и единственным участником является АО« KEGOC».
The sole founder and sole participant is KEGOC.
ОАО« Интер РАО» является единственным акционером ОАО« РазТЭС».
JSC Inter RAO is the single shareholder of JSC HrazTES.
Этот особый подход к решению ваших задач является, наверное, единственным в мире.
This special view of your task is probably unique in the world.
Музей Алиментариум является единственным в мире музеем питания.
Alimentarium Museum is the only museum in the world supply.
Единственным акционером Банка является Nordea Bank AB.
The Bank's sole shareholder is Nordea Bank AB.
Этот регион не является единственным в этом смысле.
The region is not unique in this regard.
Строгая, прекрасная и- вне времени С единственным напоминанием о смерти.
Severe, beautiful, and timeless, with a single reminder of mortality.
Единственным примечательным является пиво насос Lowenbrau.
The only noteworthy is the Lowenbrau beer pump.
Такое утверждение является ампаро в единственным пунктом искусства.
Such assertion is amparo in the sole paragraph of art.
В настоящее время это предложение является единственным на всем Солнечном Берегу.
At the moment this is a unique proposal for the entire Sunny Beach.
Все это может быть гарантированно единственным контрактом.
All this can be guaranteed in a single contract.
Он был единственным студентом в течении двух недель.
He was the only student for two weeks.
Результатов: 24689, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский