HOLD REGULAR - перевод на Русском

[həʊld 'regjʊlər]
[həʊld 'regjʊlər]
проводить регулярные
conduct regular
hold regular
regularly
undertake regular
carry out regular
perform regular
organize regular
to conduct routine
having regular
to convene regular
регулярно проводят
regularly conduct
regularly hold
hold regular
regularly carry out
conduct regular
carried out regular
regularly spend
routinely conduct
undertake regular
regularly organize
проведение регулярных
holding regular
conducting regular
undertaking regular
to carry out regular
holding of regular
conducting routine
проводятся регулярные
are regular
hold regular
are regularly
conduct regular
регулярно проводятся
are regularly held
regularly holds
are conducted regularly
regularly hosts
holds regular
regularly conducts
are regular
regularly carry out
are held on a regular basis
conducts regular
проводят регулярные
hold regular
conduct regular
regularly
carry out regular
have regular
organized regular
проводили регулярные
held regular
conducted regular
carried out regular
had regular
undertook regular
convened regular
на регулярной основе проводить
regularly
be held on a regular basis
conduct , on a regular basis

Примеры использования Hold regular на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Hold regular meetings of agreed institutional mechanisms to address issues pertaining to migrant workers
Проводить регулярные совещания в формате согласованных институциональных механизмов для обсуждения вопросов, касающихся трудящихся- мигрантов,
The coordination group will hold regular meetings to evaluate progress
Координационная группа будет на регулярной основе проводить заседания для оценки достигнутого
The Company, its subsidiaries and JVs hold regular tournaments in the most popular sports such as soccer, volleyball, swimming, indoor soccer.
В Компании, ее дочерних обществах и совместных предприятиях регулярно проводятся турниры по наиболее популярным и массовым видам спорта.
The day-care facilities hold regular parent-teacher-meetings informing the parents about the child's stage of development.
В детских учреждениях проводятся регулярные беседы с родителями, во время которых можно узнать о уровне развития ребенка.
Since the start of the election race, with the support of USAID again, IFES jointly with"ARMENAKOB" TV company of Yerevan hold regular TV debates of candidates for parliament seats.
С начала предвыборного марафона- опять же при поддержке USAID- IFES совместно с ереванской телекомпанией" АРМЕНАКОБ" регулярно проводят теледебаты между претендентами в народные избранники.
Hold regular face-to-face meetings focusing on learning from good practices and enhancing concrete adaptation actions;
Проводить регулярные очные встречи с уделением особого внимания обучению на примерах надлежащей практики и активизации конкретных адаптационных действий;
Not all regions hold regular meetings or have used their potential for involvement in the implementation of the non-legally binding instrument.
Не во всех регионах проводятся регулярные совещания или используется их потенциал для вовлечения в процесс осуществления положений не имеющего юридической силы документа.
Syrian authorities will hold regular working level meetings on cooperation matters.
сирийские власти будут на регулярной основе проводить рабочие совещания по вопросам взаимодействия.
UNMOT and the OSCE mission hold regular meetings and exchange information on activities related to their respective mandates.
МНООНТ и Миссия ОБСЕ проводят регулярные совещания и обмениваются информацией о деятельности, связанной с осуществлением их соответствующих мандатов.
Hold regular discussions with the appropriate staff members of government development agencies, so that they are aware of any potential negative impacts to biodiversity their programs may have.
Проводить регулярные совещания с сотрудниками государственных органов развития с целью их ознакомления с возможным отрицательным воздействием их программ на биоразнообразие.
Members of Parliament hold regular dialogue sessions with women's groups on issues concerning women.
Члены парламента проводят регулярные диалоги с женскими группами по вопросам, связанным с положением женщин.
the International Trade Centre(ITC) hold regular meetings for information and coordination of their activities.
Международного торгового центра( МТЦ) проводили регулярные совещания с целью информирования о своей деятельности и ее координации.
They will hold regular consultations of the group to provide consistent guidance on policy issues,
Они будут проводить регулярные консультации с группой в целях выработки последовательных указаний по политическим вопросам,
Through the Commission's regional directors, the Committees hold regular meetings, cooperate on racerelated projects, and submit findings to the Commission
Региональные директоры Комиссии проводят регулярные совещания, осуществляют сотрудничество по проектам в области улучшения межрасовых отношений,
Hold regular inter-agency consultations with indigenous peoples in order to exchange views
Проводить регулярные межучрежденческие консультации с коренными народами в целях обмена мнениями
They also hold regular monthly meetings to ensure greater coordination and coherence on the
Они также проводят регулярные ежемесячные совещания в целях обеспечения более тесной координации
The Task Force will hold regular meetings to prepare the draft guidelines on compliance and enforcement in time for the Kiev Conference.
Целевая группа будет проводить регулярные совещания с целью подготовки проекта руководящих принципов относительно соблюдения и обеспечения применения для Киевской конференции.
The Government and the ONUSAL Human Rights Division hold regular bilateral meetings to discuss these issues.
Правительство и Отдел МНООНС по правам человека проводят регулярные двусторонние встречи для обсуждения этих вопросов.
The contact group will begin as soon as possible after the resumption plenary and will hold regular meetings throughout the session.
Контактная группа начнет свою работу, как только это станет возможным после возобновления пленарной сессии, и будет проводить регулярные совещания в ходе сессии.
by which they are appointed and hold regular meetings.
по которым они назначают и проводят регулярные совещания.
Результатов: 128, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский