HOPE TO FIND - перевод на Русском

[həʊp tə faind]
[həʊp tə faind]
надеемся найти
hope to find
expect to find
надежду найти
hope of finding
надеяться найти
hope to find
надеются найти
hope to find
надеюсь найти
hoping to find

Примеры использования Hope to find на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Though afterwards there was little doubt in men's minds that Saruman went to Isengard in hope to find the Stone still there, and with the purpose of building up a power of his own.
Хотя впоследствии мало кто сомневался, что Саруман пришел в Изенгард в надежде найти камень и с целью создать собственное могущество.
Afterwards, the organizers of the country's first media museum hope to find a place in Yerevan where it can operate permanently.
Впоследствии организаторы первого в стране медиа- музея рассчитывают найти место в Ереване- с тем, чтобы он мог функционировать постоянно.
After I pass, I hope to find everyone I have lost,
Когда придет мой час, я надеюсь встретить всех тех, кого я потеряла, в местах,
Experts hope to find a deposit at a depth of about 1,500 meters which could produce crude oil for the next thirty years.
Эксперты надеются обнаружить на глубине около 1500 метров месторождение, из которого на протяжении следующих 30 лет можно будет добывать нефть.
gone where he could never hope to find it again.
кануло туда, где он не мог надеяться разыскать его.
On 20 August 2010, the author submitted that there appears no longer to be any hope to find Milhoud Ahmed Hussein Bashasha alive.
Августа 2010 года автор заявил, что, как представляется, более не существует какой-либо надежды обнаружить Милхуда Ахмеда Хуссейна Башаша живым.
Saint Nick and hope to find as many presents as possible under the Christmas tree.
святому в Николаю в надежде найти как можно больше подарков под елкой.
By opening invites to anyone who can pass our interview, we hope to find members who are active in the community,
Давая возможность получить приглашение любому, кто пройдет наше интервью, мы надеемся найти активных участников сообщества,
as we understand is unrealistic today, so we hope to find different ways to minimize their harmful effects on the individual.
как мы понимаем, на сегодняшний день нереально, мы надеемся найти различные пути минимизации их вредоносного влияния на человека.
it was clear that the President could no longer hope to find a sufficient strength amongst his adherents to maintain himself in power.
президенту Бальмаседе стало ясно, что он больше он не может надеяться найти достаточную силу среди своих приверженцев, чтобы удержаться у власти.
The Special Envoys, in consultation with UNAMID senior leadership, are engaging the parties on that issue and hope to find ways to bring them together for discussions on committing to a cessation of hostilities
Специальные посланники в консультации со старшим руководством ЮНАМИД взаимодействуют со сторонами по данному вопросу и надеются найти способ усадить их за стол переговоров для обсуждения обязательств,
If we do not achieve concrete results, we run the risk of seeing those persons who cannot hope to find any other means of subsistence fall once again prey to the temptation of cultivating coca.
Если мы не достигнем конкретных результатов, есть опасность того, что те люди, которые не могут надеяться найти другие средства существования, вновь окажутся жертвой искушения выращивания коки.
But we hope to find an understanding on this issue with representatives of the Georgian authorities
Но мы надеемся, что найдем понимание по этому вопросу с представителями властей Грузии,
these countries hope to find their salvation in this new initiative.
эти страны надеются обрести спасение в этой новой инициативе.
financial resources that we hope to find through other States
финансовых ресурсов, которые мы надеемся найти с помощью других государств
therefore there was a hope to find a solution as regards the crisis in Libya where a stable government and civilian security were required.
есть надежда найти решение в связи с кризисом в Ливии, где есть необходимость в стабильном правительстве и гражданской безопасности,
The Plenipotentiary hoped to find pragmatic solutions to the issue.
Уполномоченный представитель надеется найти практическое решение данной проблемы.
We are contacting philanthropists and alike hoping to find people that will make large donations.
Мы связываемся с филантропами и так надеемся найти людей, которые сделают большие пожертвования.
Yet Chang has more plans for the future and hopes to find partners at Slush.
Но Чанг имеет новые планы на будущее и надеется найти партнеров на Slush.
Just hoping to find a really good reason to stick around.
Просто надеюсь найти действительно хорошую причину, чтобы остаться.
Результатов: 46, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский