HOW TO HELP - перевод на Русском

[haʊ tə help]
[haʊ tə help]
каким образом помочь
как помогать
how to help

Примеры использования How to help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tell me, please, what to do, how to help the cat?
Подскажите, пожалуйста, что делать- то, как помочь котику?
As her boyfriend, it's your job to figure out how to help her feel better.
И как ее парень ты должен выяснить как улучшить ее состояние.
Org/help to find suggestions for how to help.
Org/ help за предложениями того, как помочь.
The international community should avoid the sensitive issues of terminology and focus on how to help bring about peace,
Международному сообществу следует избегать деликатных вопросов терминологии и сосредоточиться на том, каким образом помочь обеспечить мир,
How to involve business to Primorsky Territory, how to help businessmen and how to build dialogue between business and the power!
Как привлекать бизнес в Приморский край, как помогать предпринимателям, и как выстраивать диалог между бизнесом и властью!
For us it was very useful to hear how to help your child learn,
Для нас была очень полезна тема как помогать ребенку учиться,
Do you think doctors/nurses/health workers in Kazakhstan understand how to help people with symptoms other than pain?
Считаете ли Вы, что казахстанские врачи/ медсестры/ медицинские работники понимают как помогать людям с другими симптомами помимо боли?
Do you think doctors/nurses/health workers in Kazakhstan understand how to help people who are in pain?
Считаете ли Вы, что казахстанские врачи/ медсестры/ медицинские работники понимают как помогать людям, испытывающим боль?
Second, God tells about how one can approach Perfection, how to help others in this.
Во-вторых, Бог говорит о том, как приближаться к Совершенству, как помогать в этом другим.
three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis.
показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан- Луи.
The national unit for Ethnic Employment Measures supports Job Centres with knowledge about how to help ethnic minorities, including Roma,
Национальное бюро по содействию трудоустройству представителей этнических меньшинств снабжает бюро по трудоустройству информацией о том, как помочь представителям этнических меньшинств,
The whole question was therefore how to help create conditions in the least developed countries that can encourage private investment.
Поэтому вопрос заключался в том, как помочь создать условия в наименее развитых странах, которые привлекали бы частные инвестиции.
The focus of R2P is therefore how to help States to protect populations from such crimes,
Поэтому в рамках обязанности по защите упор делается на то, как помочь государствам защитить население от таких преступлений,
You also can find more information about how to help us with translation on our Github page.
Вы также можете найти больше информации о том, как помочь нам с переводом на нашей Github- странице.
particularly on how to help the Palestinians overcome the initial obstacles in their return to self-rule.
особенно в отношении того, как помочь палестинцам преодолеть первоначальные препятствия на пути их возвращения к самоуправлению.
The Government established the CoP in February 2005 to study, from a macro perspective, how to help the poor and alleviate poverty.
Правительство учредило КБН в феврале 2005 года для исследования в макроперспективе способов оказания помощи малоимущим и сокращения масштабов нищеты.
During the webinar we will talk about how to help a child with autism spectrum disorders(ASD)
Во время вебинара мы поговорим о том, как помочь ребенку с расстройствами аутистического спектра( РАС)
Thirdly, international financial institutions should start to examine how to help to maintain the economic
В третьих, международные финансовые институты должны начать изучение вопроса о том, как помочь в деле обеспечения экономической
Org for more information on how to help, and to get in touch with other activists.
Org- на этом сайте размещены сведения о том, как помочь кампании, а также о том, как связаться с другими активистами.
The Government was therefore focusing on how to help women improve the quality of their products
В этой связи правительство концентрирует свои усилия на том, чтобы помочь женщинам повысить качество производимой ими продукции,
Результатов: 193, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский