HUMAN RESPONSIBILITIES - перевод на Русском

['hjuːmən riˌspɒnsə'bilitiz]
['hjuːmən riˌspɒnsə'bilitiz]
обязанностях человека
human responsibilities
duties of man
обязанности человека
human responsibilities
duties of man
obligations of persons
duties of the individual
responsibilities of the individual
obligations of the individual
обязанностям человека
human responsibilities
human duties
duties of man

Примеры использования Human responsibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
so do human responsibilities.
же самое можно сказать и об обязанностях человека.
Protection of Human Rights to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities and to submit an interim study to the Commission at its fiftyseventh session
защите прав человека провести исследование по вопросу о правах и обязанностях человека и представить предварительное исследование Комиссии на ее пятьдесят седьмой сессии,
Social Council that it authorize the Sub-Commission to appoint Mr. Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities and to submit a preliminary report to the Commission at its fifty-eighth session
Социальному Совету разрешить Подкомиссии назначить г-на Мигеля Альфонсо Мартинеса для проведения исследования по вопросу о правах и обязанностях человека и представления предварительного доклада Комиссии на ее пятьдесят восьмой сессии
human rights and human responsibilities; and reservations to human rights treaties.
права и обязанности человека; оговорки к договорам о правах человека..
Social Council that it authorize the SubCommission to appoint Mr. Miguel Alfonso Martínez to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities and to submit a preliminary report to the Commission at its fifty-eighth session
Социальному Совету разрешить Подкомиссии назначить г-на Мигеля Альфонса Мартинеса для целей проведения исследования по вопросу о правах и обязанностях человека и представления предварительного доклада Комиссии на ее пятьдесят восьмой сессии
Social Council voted against a proposal to develop a text on"human responsibilities" owing to views expressed by numerous States that human rights are inalienable
Социальный Совет проголосовал против предложения подготовить текст по" обязанностям человека", исходя из выраженного многими государствами мнения о том, что права человека являются неотъемлемыми
human responsibilities",">the Commission requested the SubCommission to undertake a study on the issue of human rights and human responsibilities and to submit an interim study to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session
обязанности человека",">Комиссия просила Подкомиссию провести исследование по вопросу о правах и обязанностях человека и представить предварительное исследование Комиссии по правам человека на ее пятьдесят седьмой сессии,
human rights and human responsibilities; and reservations to human rights treaties.
по правам и обязанностям человека; по оговоркам к договорам о правах человека..
which had adopted the Universal Declaration of Human Responsibilities.
правительств приблизительно 30 стран, который принял Декларацию об ответственности людей.
Such are human responsibility and human rights.
Такими являются ответственность человека и права человека..
Human responsibility and the search for God,
Ответственность человека и поиск Бога,
Human Responsibility and the search for God.
Человеческая ответственность и поиск Бога.
This is our sacred human responsibility.
Это наша святая человеческая обязанность.
is that every crisis presents a mixture of natural factors and elements of human responsibility.
каждый кризис представляет собой сочетание природных факторов и элементов в виде ответственности людей.
RTM- IKIM Forum on Human Responsibility Towards the Environment", Kuala Lumpur,
Форум РТМ- ИКИМ об ответственности человека перед окружающей средой",
In the final analysis, the ability to discriminate will remain a human responsibility, which cannot be entirely dependent on technology.
Наконец, разграничение останется собственно человеческой обязанностью, которая не может полностью полагаться на технологию.
Concern for human responsibility and solidarity should entail the involvement of the powerful in society in obligation to the rest of society.
Стремление к человеческой ответственности и солидарности предполагает участие сильных мира сего в выполнении обязательств перед всеми остальными членами общества.
Great human responsibility for thinking it's not only before him, but also to the space.
Велика ответственность человека за мысли свои не только перед собою, но и перед пространством.
These are the gifts which develop human responsibility, after all, a living plant should be carefully supervised and loved!
Это подарки, которые воспитывают в человеке ответственность, ведь растение- живое и его нужно присматривать и любить!
For over 15 years we tried not to forget about the social and human responsibility to those who need care and support.
На протяжении более 15 лет мы старались не забывать о социальной и человеческой ответственности перед теми, кто нуждается в поддержке и заботе.
Результатов: 52, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский