I'M ASSUMING YOU - перевод на Русском

[aim ə'sjuːmiŋ juː]
[aim ə'sjuːmiŋ juː]
полагаю ты
я предполагаю что вы
думаю ты

Примеры использования I'm assuming you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm assuming you're aware that she's pregnant.
Полагаю, вы в курсе ее беременности.
Fine, and I'm assuming you don't wanna stay at my apartment.
Прекрасно, и я полагаю, что ты не хочешь останавливаться у меня дома.
I'm assuming you saw the news about what happened to Gaalan?
Полагаю, вы видели в новостях, что случилось с Гэлэном?
I'm assuming you can't do the same.
Я предполагаю, ты не можешь сделать то же самое.
I'm assuming you and your.
Я полагаю, что ты и твой.
I'm assuming you have made some sort of connection?
Предполагаю, что ты нашел какую-то связь?
I'm assuming you will be demolishing and building from scratch.
Я полагаю, что вы снесете здание и начнете застройку с нуля.
Well, then I'm assuming you know that he is?.
Тогда я предполагаю, что ты в курсе что он все еще женат?
Well, I'm assuming you asked around work.
Ну, предполагаю ты уже поспрашивал на работе.
I'm assuming you gave Rehema the day off.
Предположу, ты дал Рехеме выходной.
I'm assuming you misdialed.
Я полагаю, вы ошиблись номером.
I'm assuming you have the evidence to take down Henry Wilcox-- am I right?
Я так понимаю, ты нашла улики, чтобы прижать Генри Уилкокса. Я прав?
I'm assuming you heard about his brother's passing?
Я полагаю, вы слышали о том, что произошло с его братом?
I'm assuming you three are retaining most,
Полагаю, вы сможете удержать большинство,
Well, I'm assuming you called me here because you have made a decision.
Что ж, предполагаю, ты позвала меня сюда, потому что, приняла решение.
I'm assuming you are cousin Charlie.
Я полагаю, ты кузина Чарли.
I'm assuming you're somewhere over the rainbow.
Полагаю, вы где-то за радугой.
I'm assuming you two will be working late tonight again.
Полагаю, вы сегодня будете работать допоздна.
I'm assuming you do have a plan?
Полагаю, у вас есть план?
I'm assuming you don't mind overtime.
Я так понимаю, что вы не против сверхурочных.
Результатов: 117, Время: 0.1455

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский