I'M DOING EVERYTHING - перевод на Русском

[aim 'duːiŋ 'evriθiŋ]
[aim 'duːiŋ 'evriθiŋ]
я делаю все
i'm doing everything
i have done everything
i will do
я сделаю все
i will do everything
i'm gonna do everything
i would do anything
i will do anything to make
i shall do everything
i have done everything
i'm going to do
i shall make every
i will try anything
i will make sure

Примеры использования I'm doing everything на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Colonel, I'm doing everything I can.
Полковник, я делаю все возможное.
I'm doing everything else.
Я занимаюсь всем остальным.
I'm doing everything I can to find Bridget.
Я делаю все возможное, чтобы найти Бриджет.
And I'm doing everything that I can, but it's not quite… balanced yet.
И делаю все, что могу, но пока… не все сходится.
I'm doing everything I can to get you and Pete back here.
Я делаю все возможное, чтобы вернуть сюда тебя и Пита.
I'm doing everything I can.
Делаю все, что в моих силах.
And I'm Doing Everything That I Know How To Do..
И я делаю для этого все, что в моих силах.
I'm doing everything that's asked of me.
Делаю все, что просят.
Now I'm doing everything… except for cooking.
Теперь я занимаюсь всем. Кроме готовки.
I'm doing everything alone.
Я все делаю одна.
I can… I'm doing everything that I can.
Я делаю все, на что способна.
Okay, Zoe, and I'm doing everything that I can to make sure that does not happen.
Хорошо, Зоуи, я сделаю все от меня зависящее, чтобы убедиться, это никогда не произойдет.
Is he aware that I'm doing everything I can to strengthen the bond between the Dominion
Он знает, что я делаю все возможное, чтобы укрепить дружбу между Доминионом
I'm doing everything I can in terms of damage control, but there's not gonna be a goddamn DollaHyde unless y'all fix this shit, stat!
Я делаю все возможное, чтобы контролировать ущерб, но" DollaHyde" полный звездец, если не разгрести это дерьмо, немедленно!
And I lost everything. And I'm doing everything in my power not to hate the rest of the world for the rest of my life because of it.
И я делаю все, что в моих силах, чтобы не возненавидеть этот мир на всю оставшуюся жизнь.
I'm doing everything in my power to save this city, but there are forces out there working just as hard to make sure I fail.
Я делаю все возможное, чтобы спасти этот город, но есть силы, которые так же упорно работают на то, чтобы я одержал неудачу.
You know, personally, I'm doing everything I can to get into Heaven… right now.
Знаешь, что касается меня, я делаю все возможное, чтобы попасть на Небеса… уже сейчас.
They said they're not giving solos to first-years but I'm doing everything I can to change that.
Сказали, что первокурсникам соло не дают. Но я делаю все возможное, чтобы изменить это.
I'm trying to stop April from taking a job with Chris, so I'm doing everything she hates doing for the next month.
Я пытаюсь остановить Эйприл от ухода на работу к Крису, так что делаю все, что она ненавидит, весь следующий месяц.
I just want to make sure I'm doing everything I can to make my grades, and if I'm dumb, then so be it, but I want to be sure I didn't miss anything.
Я просто хотел убедиться, что делаю все, что могу чтобы повысить мои оценки, и если я не самый умный, пусть так, но я хочу убедиться, что использую все возможности.
Результатов: 80, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский