I'M GONNA CHANGE - перевод на Русском

[aim 'gɒnə tʃeindʒ]
[aim 'gɒnə tʃeindʒ]
я сменю
i will change
i'm gonna change
i will relieve
я переоденусь
i will change
i'm gonna change
i change clothes
i will dress up
me get changed
я изменю
i will change
i'm gonna change
i would change
я изменюсь
i will change
i'm gonna change
i would change
я поменяю
i will change
i'm changing
i will switch
я собираюсь менять

Примеры использования I'm gonna change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm gonna change the jets on the carburator.
Мне надо сменить жиклеры в карбюраторе.
I'm gonna change things up.
Поменяю кое-что.
I'm gonna change my head.
Я собираюсь сменить голову.
Okay, well, I'm gonna change now.
Ладно, мне надо переодеться.
I'm gonna change my name to Vladimir.
Я собираюсь сменить себе имя на Владимир.
Well, I'm gonna change now.
Ну, я пойду переоденусь.
I'm done cheering, so I'm gonna change.
Я закончила болеть и собираюсь переодеться.
You know if that keeps happening, I'm gonna change our number.
Знаешь, если так будет продолжаться- нужно будет сменить номер.
If andy does not go to stan's recital, I swear, I'm gonna change the locks.
Если Энди не придет на выступление Стэна, я клянусь, я сменю замки.
But now that you accosted me during my me time, I'm gonna change my mind and do what you say.
Но ты раз обращаешься ко мне в мой обеденный перерыв, я изменю свое решение и сделаю, как ты просишь.
And I promise you, if we figure out… a way to get out of this, I'm gonna change, OK?
Обещаю тебе, если мы найдем способ выбраться отсюда, я изменюсь, ладно?
My engine's been a little balky, so I'm gonna change the plugs and tighten the belts, and.
Мой двигатель немного барахлил, так что я поменяю свечи и подтяну ремни, и.
I guess the lesson is, I need to figure out how to understand these visions more specifically if I'm gonna change the future.
Полагаю, урок таков: я должна сообразить, как понимать эти видения более конкретно, если я собираюсь менять будущее.
Look, I can talk to you about race relations all day long, but I'm gonna change the conversation.
Слушайте, я могу рассказывать вам про отношение к разным расам хоть весь день напролет, но я собираюсь сменить тему разговора.
I'M gonna change your sheets.
Я поменяю вам простыни.
I was gonna change.
Мне нужно переодеться.
I was gonna change.
Я хотела переодеться.
I was gonna change!
Я собиралась переодеться!
I was gonna change the world and you were gonna build us a cabin.
Я собиралась изменить мир, а ты хотел построить для нас дом.
I'm gonna change that.
Я его изменил.
Результатов: 1345, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский