I'M TAKING YOU - перевод на Русском

[aim 'teikiŋ juː]
[aim 'teikiŋ juː]
я отвезу тебя
i will take you
i will drive you
i'm taking you
i will get you
i'm gonna drive you
i will bring you
i'm putting you
i will run you
i will carry you
i will drop you
я забираю тебя
i'm taking you
i'm getting you
я везу тебя
i'm taking you
i will take you
я отведу тебя
i will take you
i'm gonna take you
i will bring you
i will walk you
i'm putting you
i will lead you
i'm gonna get you
я беру тебя
i'm taking you
i will take you
i'm hiring you
я возьму тебя
i will take you
i'm taking you
i would take you
i got you
i will have you
я веду тебя
i'm taking you
i lead you
я снимаю тебя
i'm taking you
я свожу тебя
i will take you
i'm taking you
i am driving you
я заберу тебя
i will pick you up
i will take you
i'm taking you
i'm gonna pick you up
i'm gonna get you
i will get you
i'm bringing you

Примеры использования I'm taking you на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm taking you to Monkey Hell.
Я везу тебя в Обезьяний Ад.
I'm taking you with me.
Я возьму тебя с собой.
Because I'm taking you to the white party.
Что я веду тебя на" Белую вечеринку.
I'm taking you to my ship.
Я забираю тебя на корабль.
I'm taking you off the case.
Я снимаю тебя с этого дела.
I'm taking you into the sheriff in Omaha.
Я отвезу тебя к шерифу в Омаху.
I'm taking you on a trip, little buck.
Я возьму тебя в поход, олененок.
I'm taking you home, Eddie.
Я везу тебя домой, Эдди.
That's it; I'm taking you home.
Я отведу тебя домой.
I'm taking you to your surprise party.
Я веду тебя на твою вечеринку- сюрприз.
I'm taking you out to where we're going.
Я беру тебя туда, куда мы идем.
I'm taking you back to the XP base where you can't interfere any more.
Я забираю тебя назад на базу экспедиционеров, где ты не сможешь вмешиваться.
I'm taking you off the case.
Я снимаю тебя с дела.
I'm taking you back to school.
Я отвезу тебя обратно в колледж.
I'm taking you home.
Я везу тебя домой.
I'm taking you as far as the door.
Я возьму тебя до двери.
Cheer up. For your birthday I'm taking you to that new french restaurant.
На твой день рождения я свожу тебя в новый французский ресторан.
I'm taking you to see a dealer.
Я отведу тебя к покупателю.
I'm taking you to my home.
Я веду тебя к себе домой.
I'm taking you off operation black arrow.
Я снимаю тебя с операции" Черная стрела.
Результатов: 230, Время: 0.1162

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский