I HAVE ASKED - перевод на Русском

[ai hæv ɑːskt]
[ai hæv ɑːskt]
я попросил
i asked
i told
i have requested
i had
i got
i would request
i said
i invited
i begged
я просил
i asked
i requested
i told
i begged
i said
i wanted
i would be grateful
i besought
i prayed
i pleaded
я спрашивал
i asked
i said
i checked
i was talking
i questioned
я пригласил
i invited
i asked
i brought
i took
i called
i sent
я обратился
i turned
i addressed
i asked
i appealed
i called
i wrote
i contacted
i went
i approached
i made
я поручил
i have instructed
i have asked
i have requested
i have directed
i gave
i entrusted
i commissioned
i have designated
i assigned
i have tasked
я предложил
i offered
i proposed
i suggested
i asked
i invited
i requested
was my idea
i gave
i pitched
i recommended
я запросил
i have requested
i asked
i sought
i called
i pulled
я испросила
i have asked

Примеры использования I have asked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have asked for silence.
Хватит! Я просил тишины.
It means I have asked Amy to join my family.
Это значит, что я предложил Эми присоединиться к моей семье.
I have asked Sam to watch over you.
Я попросил Сэма приглядывать за тобой.
You know how many times I have asked myself that?
Знаешь, сколько раз я задавал себе этот вопрос?
I have asked you here, mademoiselle,
Я пригласил вас мадмуазель потому,
Maxim: Priests do know, I have asked.
Максим: Знают батюшки, я спрашивал.
I have asked my lawyer not to do this,- Your Honor.
Я просил моего адвоката не делать этого, ваша честь.
I have asked Anna to delouse her.
Я попросил Анну вычесать ей вши.
I have asked for the CIA's help,
Я запросил помощи у ЦРУ,
As a cop, I have asked myself that question… many times.
Будучи копом, я задавал себе этот вопрос… тысячу раз.
I have asked Madeline to have dinner with me.
Я пригласил Мадлен поужинать со мной..
I have asked you here this morning so we could have a face-to-face talk.
Сегодня утром я позвала вас сюда, чтобы мы могли поговорить лицом к лицу.
You don't know how many times I have asked myself.
Ты не представляешь, сколько раз я спрашивал себя.
I have asked Bobby to be my VP.
Я попросил Бобби стать моим вице-президентом.
I have asked people to read it to me.
Я просил людей читать ее мне..
All your questions today, I have asked myself thousands of times.
Твои сегодняшние вопросы, я задавал их себе тысячи раз.
I have asked Gregson to come.
Я пригласил Грегсона пойти со мной..
We found strands of hair so I have asked for more staff at that lab.
Мы нашли пряди волос, так что я запросил больше персонала в лабораторию.
I have asked Dr. Ogden to help identify it.
Я попросил доктора Огден помочь идентифицировать его.
I have asked the lord for forgiveness.
Я просил Господа о прощении.
Результатов: 774, Время: 0.1218

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский