I HAVE DECIDED - перевод на Русском

[ai hæv di'saidid]
[ai hæv di'saidid]
я решил
i decided
i thought
i figured
i chose
i wanted
i assumed
i solved
i resolved
i am determined
i felt
я принял решение
i have decided
i made a decision
i have taken the decision
i made a judgment
i have made my choice
i have made up my mind
я решилась
i decided
я постановил
i have decreed
i have decided
я решила
i decided
i thought
i figured
i chose
i wanted
i assumed
i'm determined
i have determined
i resolved
я решили
i decided
i agreed
i thought
я приняла решение
i made a decision
i have decided
i took the decision
i have made up my mind
мною принято решение
i have decided
я решал
i have decided

Примеры использования I have decided на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dale and I have decided to see a fertility specialist.
Дэйл и я решили встретиться со специалистом по зачатию.
And I have decided to kill her.
И я решила убить ее.
I have decided to become a worker.
Я приняла решение стать рабочей.
I have decided that I'm going in with you.
Я решил, что пойду с тобой.
In order to foster that, I have decided to move my flag to the roof.
И дабы почтить ее я принял решение переместить флаг на крышу.
I have decided to become Emily's manager.
Я решила, стать менеджером Эмили.
Lindsey and I have decided to live together.
Линдси и я решили жить вместе.
Hi, Marina, I have decided against the house.
Привет, Марина, я приняла решение насчет дома.
But I have decided to break with tradition.
Но я решил нарушить традицию.
I have decided against re-forming the band.
Я принял решение не возрождать группу.
I have decided we will bury him in the garden.
Я решила похоронить его в саду.
Bree and I have decided that Danielle will join us on our heymoon.
Бри и я решили, что Дэниэль поедет с нами на медовый месяц.
I have decided to continue in faith in Him.
Я приняла решение- продолжать верить в Него.
But… I have decided to spare him.
Но… я решил пощадить его.
I have decided to extend the mandate of my Special Envoy until 26 March 1996.
Я принял решение продлить мандат моего Специального посланника до 26 марта 1996 года.
I have decided, Sam.
Я решила, Сэм.
And that is why Michael and I have decided to implement an emergency preparedness course.
И вот почему майкл и я решили провести курсы подготовки к ЧС.
I have decided that is what has happened.
Я приняла решение, что именно это тут и произошло.
I have decided I can't accept your money.
Я решил, что не могу принять твои деньги.
I have decided on the establishment of a Special Procedures Branch.
Я принял решение учредить Отдел специальных процедур.
Результатов: 1369, Время: 0.0649

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский