I HAVE TO ADMIT - перевод на Русском

[ai hæv tə əd'mit]
[ai hæv tə əd'mit]
должен признать
have to admit
i must admit
must recognize
gotta admit
got to admit
should recognize
i must confess
must acknowledge
must accept
should admit
должен признаться
i must confess
i have to admit
i must admit
i have to say
i must say
i have to confess
gotta admit
gotta say
i got to admit
gotta tell you
надо признать
admittedly
it must be recognized
it must be admitted
it must be acknowledged
we have to admit
we need to admit
it is necessary to recognize
we should admit
got to admit
it is necessary to admit
должен заметить
i must say
i have to say
gotta say
i have to admit
i must note
i must admit
i should note
i must point out
ought to observe
должен сказать
i must say
have to say
have to tell
gotta say
need to tell
should say
should tell
i got to say
gotta tell
must tell
вынужден признать
forced to admit
i have to admit
forced to acknowledge
forced to recognize
must confess
compelled to admit
i must admit
я должен впустить
i have to admit
должна отметить
must note
should note
i must say
must point out
i have to say
i have to admit
приходится признать
we have to admit
it had to be recognized
we must acknowledge
it had to be acknowledged
it must be recognized
it must be admitted
должна признать
i have to admit
should recognize
i must admit
must recognize
gotta admit
must acknowledge
got to admit
should acknowledge
needs to recognize
must confess

Примеры использования I have to admit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You sing beautifully, I have to admit.
Ты здорово поешь, надо признать.
I have to admit, I'm impressed.
Должна отметить, я впечатлена.
I have to admit, your hands are softer.
Должен признать, что твои руки мягче.
I have to admit I'm a little bit nervous about this trip.
Должен признаться я слегка нервничаю из-за этой поездки.
I have to admit, I do love a thorough vacuumer.
Должна признать, люблю тщательных уборщиц.
I have to admit, I like a good prank.
Должен признать, что я люблю хорошие розыгрыши.
And I have to admit, I'm a big enthusiast of the HBO program The Wire.
И должен признаться, я большой поклонник сериала" Прослушка" на Эйч- Би- Оу.
I have to admit, last night was.
Должна признать, что ночка прошла.
I have to admit I have always thought David was kind of sponge-worthy.
Должна признаться, я всегда считала, что Дэвид достоин губки.
I have to admit, I was a little thrown.
Должен признать, я был немного шокирован.
I have to admit, we have an ulterior motive.
Должен признаться, у нас есть предложение.
I have to admit, I miss it a little.
Должна признать, я немного скучаю.
I have to admit, I'm a little nervous.
Должна признаться, я немного нервничаю.
I have to admit that that understanding sometimes eludes us.
Должен признать, что такое понимание иногда ускользает от нас.
I have to admit, it took me a while.
Должен признаться, у меня ушло немало времени.
I have to admit, Frank, it was kinda funny.
Должна признать, Фрэнк, это было достаточно смешно.
I have to admit, I have been looking forward to this all day.
Должна признаться я ждала этого весь день.
But I have to admit, the script is good.
Но должен признать, сценарий очень хорош.
I have to admit, I'm impressed.
Должен признаться, я впечатлен.
I have to admit, I was pretty impressed… you ordered the entire meal in fluent Japanese.
Должна признаться, была поражена, когда ты заказал еду на беглом японском.
Результатов: 343, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский