I SHOULD CALL - перевод на Русском

[ai ʃʊd kɔːl]
[ai ʃʊd kɔːl]
я должна позвонить
i should call
i have to call
i need to call
i gotta call
i have got to call
i'm supposed to call
мне стоит позвонить
i should call
do i need to call
i'm going to call
надо позвонить
have to call
need to call
we should call
i gotta call
got to call
better call
make a phone call
must call
мне следует вызвать
i should call
мне следует позвонить
i should call
do i need to call
мне нужно позвонить
i need to call
i have to call
i got to call
i gotta call
i should call
i have to phone
я должен вызвать
i should call
мне стоит вызвать
i should call
я должен позвонить
i should call
i have to call
i got to call
i gotta call
i need to call
i'm supposed to call
i must call
лучше позвонить
better call
should call
better ring
я должна звонить

Примеры использования I should call на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe I should call my attorney.
Я полагаю, что я должен вызвать моего адвоката.
I should call Brennan.
Я должна позвонить Бреннан.
Maybe I should call my husband?
Может мне стоит позвонить мужу?
I should call Mike.
Perhaps I should call my lawyer?
Наверное, мне следует вызвать моего адвоката?
I should call my PBA delegate.
Мне следует позвонить моему представителю.
I should call the sheriff.
I should call for backup.
Я должен вызвать подкрепление.
I should call.
Мне нужно позвонить.
I should call the police!
Я должна позвонить в полицию!
Maybe I should call Vance.
Может мне стоит позвонить Вэнсу.
I should call the cops and you should go to hell.
Мне стоит вызвать полицию, а тебе стоит пойти к черту.
I should call you a cab.
Мне следует вызвать тебе такси.
I should call.
Надо позвонить им.
I should call them.
Мне следует позвонить им.
I should call the cops!
Я должен вызвать полицию!
I should call and thank her.
Я должна позвонить и поблагодарить ее.
I should call Toby.
Мне нужно позвонить Тоби.
Maybe I should call a lawyer?
Может мне стоит позвонить адвокату?
I should call you out here and now.
Мне стоит вызвать тебя на дуэль прямо тут.
Результатов: 152, Время: 0.0881

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский