I WOULD WATCH - перевод на Русском

[ai wʊd wɒtʃ]
[ai wʊd wɒtʃ]
я смотрел
i looked
i watched
i saw
i have seen
i was staring
i beheld
i gazed
i was lookin
присмотрю
will watch
will keep an eye
will look after
will take care
am gonna keep an eye
i would watch
am gonna look out
would look out
я слежу
i'm watching
i follow
i'm looking
i'm tracking
i'm monitoring
i'm stalking
i spy
i am keeping an eye
i observe
i am careful
я наблюдала
i watched
i observed
i have seen
i was looking
i saw
i witnessed
i would seen
я смотрела
i looked
i watched
i have seen
i saw
i stared

Примеры использования I would watch на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would watch my mother hold it together when he would deploy
Я видел как моя мать держится, когда он уезжал, а потом ждал,
And when I would watch like two or more episodes of"Supernatural" consecutively I would have nightmares.
И когда я посмотрю, например, пару или больше серий" Сверхъестественного" подряд У меня будут кошмары.
I would watch you writhe in a pool of blood… until you stopped moving.
Я буду смотреть на твое лицо в луже крови до тех пор, пока оно не перестанет двигаться.
I would watch him liquefy and flow into it… until the jar stood full and motionless.
Смотрела как он разжижается и затекает туда… пока кувшин не станет полон и жидкость в нем не застынет.
I would watch my mother helping my older brother with his homework
Я смотрела, как мама помогает моему старшему брату с домашним заданием,
on Christmas and his birthday, I would watch his eyes glaze over,
на день рождения, я смотрел как его глаза тускнеют,
Back when I was a cigarette girl, I would watch Dempsey coming in with his girlfriend wearing this thing around her neck, and I wanted it.
Когда я разносила сигары, я видела Дэмпси, входящим со своей девушкой, на ее шее была эта вещь, и я желала ее.
I made myself a promise, Crixus. I swore that if I ever got out of this place… I would die before I would watch two men fight to the death again.
Крикс, я пообещал себе, что если когда-нибудь выберусь… я лучшу умру, чем буду наблюдать, как двое убивают друг друга.
You know, I remember I used to go down to the whistle stop and I would watch you play in Murfreesboro.
Знаешь, я помню, как ходила к остановкам и смотрела как ты играешь в Мурфизборо.
I would sit back And I would watch you and violet tear each other to shreds.
я бы сидела спокойно, и наблюдала, как вы с Вайолет рвете друг друга в клочки.
I told him I would watched them.
Я сказал ему, что я наблюдал за ним.
That, plus the tact I would watched all my friends die.
Плюс еще тот факт, что я наблюдала, как умирали все мои друзья.
As a kid, I would watched my father put on his uniform.
Ребенком я смотрел, как мой отец одевал униформу.
I would watch it.
Я бы это смотрела.
I would watch this.
Я бы такое посмотрела.
I would watch that.
Я бы такой сериал посмотрела.
I would watch the movie.
Я бы смотрел кино.
I would watch that show.
Я бы такое шоу посмотрел.
Always, I would watch Ray.
Я всегда наблюдала за Рэем.
I would watch this show.
Я бы посмотрел такое шоу.
Результатов: 2083, Время: 0.072

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский