ILLEGAL BORDER CROSSING - перевод на Русском

[i'liːgl 'bɔːdər 'krɒsiŋ]
[i'liːgl 'bɔːdər 'krɒsiŋ]
незаконное пересечение границы
illegal border crossing
illegally crossing the border
illegal border-crossing
illicit border crossing
unlawful border crossing
нелегальное пересечение границы
illegal border crossing
незаконного пересечения границы
to cross the border illegally
illegal border crossing
illegal border crossings
of irregular border crossing

Примеры использования Illegal border crossing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for instance trafficking in human beings and illegal border crossing.
преступлений( совпадение уголовных преступлений), таких как торговля людьми и незаконное пересечение границы.
six other ministries jointly launched Operation"Spring Thunder" to crack down on illegal intermediary agencies and illegal border crossing activities in the guise of labour services.
операцию под кодовым названием<< Весенний гром>> для пресечения деятельности незаконных посреднических агентств и незаконного пересечения границы лицами.
Last week, I expressed the concern of the United States over Russia's decision to change where it claims Nadiya Savchenko's so-called"illegal border crossing" into Russia took place from Voronezh to Rostov-on-Don.
На прошлой неделе я выразил обеспокоенность Соединенных Штатов по поводу решения России изменить место так называемого, по утверждению РФ," незаконного пересечения границы" с Россией Надеждой Савченко с Воронежской области на Ростовскую область.
In the event that trafficking involves illegal border crossing, owing to their illegal status in countries of destination, victims are often afraid of immediate deportation if they seek help
Если торговля сопряжена с незаконным переходом границы, в связи со своим незаконным статусом в странах назначения во многих случаях жертвы опасаются незамедлительной депортации в случае обращения за помощью
To prevent illegal border crossing and the use of counterfeit documents in the country,
Для предотвращения фактов незаконного пересечения госграницы и использования на территории республики подложных документов,
Under the auspices of the State Council, the Ministry of Public Security launched a five-month special campaign from 10 October 2003 to 10 March 2004 to crack down on illegal border crossing activities.
В соответствии с решениями Государственного совета Китая министерство общественной безопасности в период с 10 октября 2003 года по 10 марта 2004 года провело пятимесячную специальную кампанию по борьбе с незаконным пересечением границ.
repatriation, the delegate stated that the illegal border crossing in the northern border area of the country is, in nature, not the issue to be
репатриации представитель делегации заявил, что незаконное пересечение границы в северном пограничном районе страны по своему характеру не должно рассматриваться в свете Конвенции 1951 года
health of persons whose illegal border crossing, stay or transit is enabled
для которых обеспечивается возможность незаконного пересечения границы, пребывания в стране или транзита,
2 months in prison for illegal border crossing and anti-constitutional activity,
2 месяцам тюремного заключения за незаконное пересечение границы и антиконституционную деятельность,
thus creating favourable conditions for combating illegal border crossing, under which the Government plays the leadership role,
создав тем самым благоприятные условия для борьбы с незаконным пересечением границы, когда правительство играет ведущую роль в этих усилиях,
Overview of the illegal border crossing by direction and border type.
Обзор нелегального пересечения границы по направлениям и типам границы 2007 2008 2009.
Russian border guards continue detaining them for the reason of"illegal border crossing.
Российские пограничники продолжают задерживать их под предлогом" незаконного пересечения границы.
They can watch for cases of illegal border crossing, smuggling or wild animal traffic.
Они применяются для отслеживания незаконного пересечения границы, контрабанды и миграции диких животных.
Both sides shall mutually cooperate on the work of preventing the illegal border crossing of residents.
Обе стороны сотрудничают в деле недопущения незаконного пересечения границ жителями.
To smuggle a person means to facilitate the person's illegal border crossing and entry into another country.
Транснациональный характер Незаконно ввезти то или иное лицо означает способствовать незаконному пересечению этим лицом границы и въезду в другую страну.
In the mid-1990s the practices of illegal border crossing suddenly appeared due to economic reasons triggered by various factors.
В середине 1990- х годов неожиданно сложилась практика незаконного пересечения границы, что было обусловлено экономическими причинами, возникшими в результате воздействия различных факторов.
This fact is supported by analysed cases of illegal border crossing together with cases of illegal stay after illegal entry.
Об этом свидетельствуют изученные случаи нелегального пересечения границы, а также случаи нелегального пребывания после нелегального въезда.
Especially much attention was received by the illegal border crossing of the Vietnamese and the Sudanese,
Особенно много внимания в 2013 году удостоились нелегальные пересечения границы вьетнамцами и суданцами,
undocumented migrants involved in illegal border crossing or"border jumping", as it is known in our region.
нелегальными и незарегистрированными мигрантами, которые незаконно пересекают границу, или<< прыгают через границу>>, как это явление называют у нас в регионе.
The number of persons caught in attempt for illegal border crossing in the year 2008 counted 19.793 persons,
Количество лиц, задержанных при попытке нелегального пересечения границы в 2008 году, составило 19 783, а в 2009 году оно снизилось
Результатов: 575, Время: 0.0592

Illegal border crossing на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский