Примеры использования
Illegal movement
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In this connection, reference should be made, inter alia, to the illegal movement of criminals and the illicit traffic in arms
В этой связи следует упомянуть, среди прочего, о незаконном передвижении преступников и о незаконной торговле оружием
To prevent illegal movement of chemical substances, radiometrical control was introduced in 1990 at all border crossing points.
Для предотвращения незаконного передвижения химических веществ в 1990 году на всех пунктах пересечения границы был введен радиометрический контроль.
The perpetrators of such illegal movement of funds would be subject to the full weight of national
Лица, виновные в таком незаконном переводе средств, будут в полной мере нести ответственность в соответствии с национальным
In Ukraine the Article 332 of Criminal Code stipulates criminal liability for"Illegal movement of persons through the state border of Ukraine.
В Украине, согласно статье 332 Уголовного кодекса, предусмотрена ответственность за" Незаконную переправку лиц через государственную границу Украины.
enforcing legislation aimed at controlling the illegal movement of toxic chemicals.
обеспечении соблюдения законодательства, нацеленного на контроль за незаконными перемещениями токсичных химических веществ.
enforcement of legislation to control the illegal movement of toxic chemicals.
обеспечении соблюдения законодательства по борьбе с незаконной перевозкой токсических химических веществ.
offences relating to the illegal movement or illegal dumping of waste.
связанные с незаконной транспортировкой или незаконным удалением отходов.
The close connection between[inter alia] international terrorism and… illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly
Тесная связь между[ среди прочего] международным терроризмом и… незаконным оборотом оружия и незаконными перевозками ядерных, химических,
illegal arms trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical,
незаконными наркотиками, отмыванием денег,">незаконным оборотом оружия и незаконными перевозками ядерных, химических,
including the illegal movement across the State border of drugs,
в том числе и фактов незаконного перемещения через государственную границу Украины наркотиков,
coastal protection techniques and technology to prevent the illegal movement of individuals and terrorist groups,
водных границ в целях предупреждения незаконного передвижения лиц и террористических групп,
other international organisations, Denmark supports coordinated efforts to curb illegal arms-trafficking and illegal movement of NCB and other potentially deadly materials.
других международных организаций Дания поддерживает скоординированные усилия по сдерживанию незаконной торговли оружием и незаконного перемещения ядерных, химических, биологических и других потенциально смертоносных материалов.
illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical,
незаконным оборотом оружия и незаконными перевозками ядерных, химических,
weak border control and larger illegal movement of people in the country, as well as the increase in organized crime took place in Bosnia and Herzegovina too.
ослабление контроля на границах и увеличение масштабов нелегального перемещения населения.
to assist national efforts in detecting and preventing potential acts of terrorism and the illegal movement of suspected terrorists throughout the Eastern Caribbean.
предупреждению потенциальных актов терроризма и незаконного передвижения подозреваемых террористов по восточной части Карибского бассейна.
illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical,
незаконным оборотом оружия и незаконными перевозками ядерных, химических,
been trained in Cambodia, Thailand and Viet Nam on investigative techniques to identify the illegal movement of people and goods,
Таиланде была организована подготовка свыше 120 рядовых сотрудников по методам расследования для выявления случаев незаконного перемещения людей и товаров,
illegal arms-trafficking and illegal movement of nuclear, chemical
незаконным оборотом оружия и незаконными перевозками ядерных, химических,
Nigerian Customs Service to address the problem of human trafficking through checking illegal movement of children and women across borders.
таможенной службами Нигерии в целях решения проблемы торговли людьми посредством контроля нелегального перемещения детей и женщин через границу.
to assist national efforts in detecting and preventing potential acts of terrorism and the illegal movement of suspected terrorists throughout the Eastern Caribbean.
предупреждение потенциальных актов терроризма и незаконного передвижения подозреваемых террористов в районе восточной части Карибского бассейна.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文