IMPLEMENTATION OF A PLAN - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə plæn]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə plæn]
осуществление плана
implementation of the plan
implementing the plan
exercise plan
execution of the plan
реализации плана
implementation of the plan
implementing the plan
realization of the plan
выполнение плана
implementation of the plan
implementing the plan
execution of the plan
carrying out the plan
осуществлению плана
implementation of the plan
implementing the plan
осуществления плана
implementation of the plan
implementing the plan
for the plan's execution
fulfilment of the plan
осуществлении плана
implementation of the plan
implementing the plan
execution of the plan

Примеры использования Implementation of a plan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ensure the development and implementation of a plan of action to promote gender equality
Обеспечение разработки и осуществления плана действий по поощрению равенства женщин
provided that the immigrant participates in the elaboration and implementation of a plan for the integration of the individual immigrant or family.
данный иммигрант участвует в разработке и осуществлении плана интеграции в общество самого себя или семьи в целом.
The implementation of a plan of action adopted by the Ministry of National Defence,
Реализация плана действий, принятого министерством национальной обороны,
the consideration and implementation of a plan for improving the juridical information system
проведение подготовки и реализацию плана совершенствования системы правовой информации
including through the design and implementation of a plan of action for strengthening security of tenure.
в том числе благодаря разработке и осуществлению планов действий по повышению гарантированности владения.
The federal government also indicates Phase 3 of the Federal Smog Management Plan, the implementation of a plan to reduce VOC emissions from consumer products by 20% and a Memorandum of
Федеральное правительство также остановилось в своем ответе на таких вопросах, как этап 3 федерального плана действий по регулированию уровня смога, осуществление плана действий по сокращению уровней выбросов ЛОС, образующихся в связи с потребительскими товарами,
In 2010, the central fiscal authorities provided 8.3 billion yuan to mobilize the implementation of a plan to renovate under-performing rural compulsory-education schools,
В 2010 году центральное правительство выделило 8, 3 млрд. юаней для осуществления нового плана повышения уровня обязательного образования в сельских школах,
require that transboundary consultations take place if either party considers that the implementation of a plan or programme is likely to have significant transboundary environmental effects, namely Article 7;
требующая проведения трансграничных совещаний в случае, когда какая-либо из сторон считает, что в результате реализации плана или программы вероятны значительные экологические последствия трансграничного масштаба( Статья 7);
The implementation of a plan of action for the development
Осуществление плана действий по дальнейшему развитию
The police advisers would assist in the development and implementation of a plan to strengthen the capacity of the Burundi National Police,
Консультанты по вопросам, связанным с работой полиции, оказывали бы помощь в разработке и реализации плана по укреплению потенциала Национальной полиции Бурунди,
work hours, the implementation of a plan to transfer labourers' wages through banks
распределение рабочего времени, осуществление плана по перечислению заработной платы работникам через банки
Where a Party of origin considers that the implementation of a plan or programme is likely to have significant transboundary environmental,
В тех случаях, когда Сторона происхождения считает, что осуществление плана или программы может быть сопряжено с существенными трансграничными экологическими,
The procedures for enrolment of the year 13 class were completed in accordance with the conditions established by the Higher Committee for Admissions established pursuant to the directives of the President of the Republic on the establishment and implementation of a plan for the admission and enrolment, in the Institute's Advanced Studies Department,
Процедура зачисления в 13- й набор проводилась в соответствии с условиями, сформулированными Высшей приемной комиссией в соответствии с указаниями президента Республики по разработке и осуществлению плана приема и зачисления в Департамент высшего образования 500 выпускников факультета шариата,
of the SEA Protocol requires transboundary consultation where the"Party of origin" that causes the impacts considers that the implementation of a plan or programme is likely to have significant transboundary effects;
по СЭО требует проведения трансграничных консультаций в тех случаях, когда" Сторона происхождения" считает, что осуществление плана или программы может быть сопряжено с существенными трансграничными последствиями;
both the national and international levels the implementation of a plan of action on harmful traditional practices while closely monitoring implementation.
на международном уровне осуществлению плана действий, касающегося вредной традиционной практики, и внимательное наблюдение за ходом этого процесса.
which had noted that an agreement on the implementation of a plan to settle the issue of the Western Sahara had been reached by the two parties concerned, and had stressed.
в которой отмечается достигнутая между обеими сторонами договоренность об осуществлении плана урегулирования для Западной Сахары и подчеркивается важность полного, справедливого и добросовестного осуществления плана урегулирования и договоренностей.
to initiate cooperation and practical action against organized transnational crime in the region; the implementation of a plan of action to establish criminal police coordinating units;
практических действий по борьбе против организованной транснациональной преступности в данном регионе; осуществление плана действий по созданию координационных подразделений уголовной полиции;
If implementation of a plan or program is likely to have a significant transboundary effect on the environment, the Party preparing the plan
Если реализация плана или программы может сопровождать& 29; ся потенциально значительным трансграничным воздействием на окружающую среду,
The authorities intend to use that land to complete the implementation of a plan to encircle Jerusalemof Jerusalem. Al-Quds, 6/12/1993.">
Власти намеревались использовать эту землю для завершения осуществления плана по созданию кольца вокруг Иерусалима
to assist the Governments of the East Central Pacific in negotiating a regional agreement for the development and implementation of a plan of action for the protection
Тихого океана в проведении переговоров по заключению регионального соглашения, направленного на разработку и осуществление плана действий по охране
Результатов: 54, Время: 0.0825

Implementation of a plan на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский