IMPLEMENTATION OF ADAPTATION MEASURES - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌædæp'teiʃn 'meʒəz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌædæp'teiʃn 'meʒəz]
осуществления мер по адаптации
implementation of adaptation measures
the implementation of adaptation actions
implementing adaptation measures
осуществления адаптационных мер
implementation of adaptation measures
implementing adaptation measures
реализации мер по адаптации
осуществления адаптационных мероприятий
осуществление мер по адаптации
implementation of adaptation measures
implementing adaptation measures
implementing adaptation actions
осуществлению адаптационных мер
implementation of adaptation measures
implementation of adaptation actions
осуществлении адаптационных мер
implementation of adaptation measures
осуществление адаптационных мер
implementation of adaptation measures
реализации адаптационных мер

Примеры использования Implementation of adaptation measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties identified a series of barriers that may affect the implementation of adaptation measures at all levels.
Стороны определили ряд барьеров, которые могут отражаться на осуществлении мер адаптации на всех уровнях.
climate change issues and sufficient expertise at the national level for the implementation of adaptation measures, including NAPA activities.
наличии достаточной экспертной базы на национальном уровне для проведения мер в области адаптации, включая мероприятия в рамках НПДА.
North-South cooperation on adaptation is an effective instrument for promoting the implementation of adaptation measures.
Север- Юг является эффективным инструментом для оказания содействия в осуществлении мер по адаптации.
The outcome of the upcoming Copenhagen Climate Change Conference must recognize Africa's urgent need for support in the implementation of adaptation measures.
В итоговых решениях Копенгагенской конференции по проблемам изменения климата должны быть признаны неотложные потребности Африки в получении помощи в осуществлении мер адаптации.
Another important aspect necessary for successful implementation of adaptation measures is obtaining buy-in from stakeholders, especially in instances
Еще одним важным фактором, необходимым для успешного осуществления мер по адаптации, является заручение поддержкой заинтересованных сторон,
Proactively address the implications of the management of greenhouse emissions and the implementation of adaptation measures to address the risks arising from climatically induced changes and document these matters
Активно рассматривать последствия борьбы с выбросами парниковых газов и осуществления адаптационных мер с целью учета факторов риска, возникающего в связи с вызванными климатом изменениями,
of extreme events(floods and droughts) and water management as a basis of the implementation of adaptation measures.
надлежащего управления водными ресурсами в качестве основы реализации мер по адаптации.
as well as for the exchange and sharing of best practices on the formulation and implementation of adaptation measures;
также обмениваться наилучшей практикой в области формулирования и осуществления адаптационных мер;
consolidate an international programme of work on implementation of adaptation measures, established in a binding legal instrument under the Convention.
укрепит международную программу работы по реализации адаптационных мер, предусмотренных в юридически обязательном инструменте, разработанном в соответствии с Конвенцией.
can also hinder the implementation of adaptation measures.
может помешать осуществлению адаптационных мер.
Germany seek to evaluate the implementation of adaptation measures along sector lines,
Германия стремятся оценивать осуществление адаптационных мер с ориентацией на сектора,
marine bunker fuels or to support the implementation of adaptation measures in developing countries.
морского бункерного топлива или для оказания поддержки осуществлению адаптационных мер в развивающихся странах.
involved the design and implementation of adaptation measures in nine pilots in four Pacific island nations:
был направлен на разработку и осуществление адаптационных мер в девяти экспериментальных секторах четырех тихоокеанских островных государств:
thus linking the implementation of adaptation measures to technical, political
и таким образом осуществление адаптационных мероприятий увязывается с техническими,
coasts to the effects of climate change in order to facilitate the implementation of adaptation measures;
берегов к воздействиям изменения климата в целях содействия осуществлению мер по адаптации;
Capacity-building for the implementation of adaptation measures: vulnerability to climate change not only depends on change in frequency
Укрепление потенциала для осуществления мер адаптации: уязвимость к изменению климата зависит не только от изменений в периодичности возникновения
One participant underscored the need to establish ways to communicate the implementation of adaptation measures and risk reduction to insurance companies
Один из участников подчеркнул необходимость создания каналов связи для сообщений об осуществлении мер по адаптации и уменьшению опасности риска для страховых компаний,
of planning, preparing for, facilitating, and implementing adaptation measures, including transition costs", while the benefits are defined as"the avoided damage costs or">the accrued benefits following the adoption and implementation of adaptation measures.
осуществление мер по адаптации, включая переходные расходы", тогда как выгоды определяются как" недопущенный ущерб или">накопленные выгоды в результате принятия и осуществления мер адаптации.
approaches or mechanisms for the implementation of adaptation measures to reduce loss and damage.
подходов и механизмов для осуществления мер по адаптации для снижения потерь и ущерба.
international organizations involved in climate change activities to discuss methods for using integrated space technology applications to support the identification and implementation of adaptation measures, as well as to share experiences and lessons learned on the use of such applications in mitigation.
международных организаций, занимающихся вопросами изменения климата, которые обсудили методы комплексного использования космических технологий в целях определения и осуществления адаптационных мероприятий, а также обмена опытом использования таких технологий в целях смягчения последствий изменения климата.
Результатов: 56, Время: 0.0931

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский