IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS MADE - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz meid]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌrekəmen'deiʃnz meid]
осуществления рекомендаций вынесенных
выполнению рекомендаций
recommendations
implementation of the recommendations
to implement the recommendations made
осуществлению рекомендаций вынесенных
выполнение рекомендаций
implementation of the recommendations
follow-up to the recommendations
implementing the recommendations
compliance with the recommendations
to recommendations made
fulfillment of recommendations
fulfilling the recommendations
выполнения рекомендаций
implementation of the recommendations
recommendations
implementing the recommendations
выполнении рекомендаций
implementation of the recommendations
implementing the recommendations
follow-up to the recommendations
compliance with the recommendations
carrying out the recommendations
осуществление рекомендаций вынесенных
реализации рекомендаций
implementation of the recommendations
implementing the recommendations
realization of recommendations

Примеры использования Implementation of the recommendations made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the United Nations Human Rights Committee following its consideration of the second periodic report of Uzbekistan;
Национальный план действий по выполнению рекомендаций Комитета по правам человека по итогам рассмотрения второго периодического доклада Республики Узбекистан.
Government agencies reported on their implementation of the recommendations made to Ecuador in the country's first periodic review in 2008 and the commitments it had made then.
Государственные учреждения представили информацию о выполнении рекомендаций и обязательств, взятых на себя Эквадором в ходе первого обзора в 2008 году.
The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child.
Национальный план действий по выполнению рекомендаций Комитета по правам ребенка.
Recommendation 1, Implementation of the recommendations made by the Committee for Programme
Рекомендация 1- Осуществление рекомендаций, вынесенных Комитетом по программе
The present report includes information on the implementation of the recommendations made at the thirty-third, forty-third
В настоящий доклад включена информация о выполнении рекомендаций 33- й, 43- й
The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women following consideration of the fourth periodic report(2010- 2013);
Национальный план действий по выполнению рекомендаций Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин по итогам рассмотрения Четвертого национального доклада( 2010- 2013 годы);
Implementation of the recommendations made by the Advisory Committee on Administrative
Осуществление рекомендаций, вынесенных Консультативным комитетом по административным
implementation of the National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture following consideration of the third periodic report of Uzbekistan.
реализация Национального плана действий по выполнению рекомендаций Комитета против пыток по третьему периодическому докладу Узбекистана и др.
At its thirty-first meeting, the Committee reviewed the implementation of the recommendations made by it to the Parties concerned on the basis of information provided by them.
На своем тридцать первом совещании Комитет рассмотрел осуществление рекомендаций, вынесенных им соответствующим Сторонам, на основе представленной ими информации.
The time had come for all the parties concerned to look into the difficulties hindering the implementation of the recommendations made at that meeting.
Настало время для того, чтобы все соответствующие стороны разобрались в трудностях, сдерживающих осуществление рекомендаций, вынесенных на этом Совещании.
The Permanent Forum requests that its secretariat prepare a report on the implementation of the recommendations made, to be submitted to the Forum at its eleventh session, in 2012.
Постоянный форум просит свой секретариат подготовить доклад об осуществлении вынесенных рекомендаций, который должен быть представлен Форуму на его одиннадцатой сессии в 2012 году.
to ensure the implementation of the recommendations made by the Working Group during its first visit;
с целью обеспечить выполнение рекомендаций, сделанных Рабочей группой в ходе ее первого посещения;
To strengthen the participation of civil society in the implementation of the recommendations made during the universal periodic review.
Расширять участие гражданского общества в осуществлении рекомендаций, сделанных в ходе универсального периодического обзора;
It is focused mainly on follow-up and implementation of the recommendations made in the previous review
Он посвящен главным образом контролю за осуществлением рекомендаций предыдущего обзора,
The second part of this document refers in particular to implementation of the recommendations made by the Committee at that time.
Во второй части настоящего документа речь идет непосредственно об осуществлении рекомендаций, вынесенных в этой связи Комитетом2.
The Commission calls upon the Human Rights Council to establish a mechanism to ensure the implementation of the recommendations made in the present report.
Комиссия призывает Совет по правам человека создать механизм для обеспечения осуществления рекомендаций, сформулированных в настоящем докладе.
Herzegovina to establish a mechanism for the review and implementation of the recommendations made by international human rights monitoring mechanisms,
Герцеговине создать механизм по рассмотрению и осуществлению рекомендаций международных механизмов по наблюдению за осуществлением прав человека,
A reference was made regarding the implementation of the recommendations made by the Special Rapporteur on the Independence of Judges and Lawyers.
Был задан вопрос об осуществлении рекомендаций, вынесенных Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов.
The Committee also endorses the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture
Комитет также отмечает необходимость выполнения рекомендаций, высказанных в этой связи Комитетом против пыток
On 27 September 2003, a presidential order was issued on the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture following its consideration of Azerbaijan's second periodic report.
Сентября 2003 года Президентом страны было принято Распоряжение о мероприятиях по осуществлению рекомендаций Комитета ООН против пыток в связи со вторым периодическим докладом Азербайджана.
Результатов: 168, Время: 0.1019

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский