IMPORT DEPENDENCE - перевод на Русском

['impɔːt di'pendəns]
['impɔːt di'pendəns]
зависимость от импорта
dependence on imports
reliance on imports
import dependency
импортной зависимости
import dependence
зависимости от импорта
dependence on imports
dependency on imports
reliance on imports
импортную зависимость
import dependence
импортозависимость

Примеры использования Import dependence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
oil import dependence, which is currently more than 80 per cent,
степень зависимости от импорта нефти, превышающая в настоящее время 80%,
The energy import dependence of most UNECE member countries will continue to rise in the foreseeable future, particularly for oil and natural gas,
В обозримом будущем в большинстве стран- членов ЕЭК ООН будет продолжаться рост зависимости от импорта энергоносителей, особенно нефти
reducing energy import dependence; and(c) protecting urban air quality.
b уменьшение зависимости от импорта энергоносителей; и c обеспечение качества воздуха в городах.
Item 10: Energy efficiency, import dependence and climate change
Пункт 10: Энергетическая эффективность, импортная зависимость и изменение климата
concerns about oil import dependence and supply security appear to have given way somewhat to reliance on market forces
то их озабоченность по поводу зависимости от импорта нефти и стабильности предложения, видимо, несколько отступила перед верой в рынок и расчетом на то,
Hence, in the absence of measures to offset increased oil import dependence, ECE countries could become more susceptible to world oil supply disruptions
Таким образом, при отсутствии мер по нейтрализации последствий роста степени зависимости от импорта нефти страны ЕЭК могут стать более восприимчивыми к нарушениям поставок нефти в мире
Therefore, in the absence of coherent measures to offset increased oil import dependence, ECE member countries are likely to be more exposed to potential world oil supply disruptions
Поэтому в отсутствие четко скоординированных мер по компенсации возрастающей зависимости от импорта нефти страны- члены ЕЭК, по всей видимости, будут в большей степени уязвимы для последствий возможных перебоев в
export concentration and import dependence, which have been aggravated by the worsening of the external environment,
высокую концентрацию экспорта и импортную зависимость, которые усугубляются ухудшением внешних условий, требуется более оперативный
customs tax policy should take account of export and import dependence of mechanical engineering;
политика таможенного налогообложения должна учитывать экспортную и импортную зависимость машиностроения; существуют
including increasing import dependence, longer supply routes,
к числу которых относятся рост зависимости от импорта, увеличение протяженности линий энергоснабжения,
Extent of import dependence and export instability;
Степень зависимости от импорта и нестабильность экспорта;
Net energy import dependence: total primary energy,
Зависимость от объема чистого импорта энергии: совокупный показатель по первичной энергии,
The project relies on imported coal and will not help Croatia's energy import dependence.
Проект зависит от импортного угля и не поможет снизить зависимость Хорватии от импорта энергоносителей.
The rapid growth in natural gas consumption is boosting the import dependence of many UNECE countries.
Стремительный рост потребления природного газа усиливает зависимость многих стран- членов ЕЭК ООН от импорта.
Net energy import dependence ª: total primary energy,
Зависимость от чистого объема импорта энергии: совокупный показатель по первичной энергии,
However, the rapid growth in natural gas consumption is boosting the import dependence of many European countries.
Вместе с тем быстрый рост потребления природного газа способствует повышению степени зависимости многих европейских стран от импорта.
The energy import dependence of many ECE countries will likely continue to rise for the foreseeable future.
Зависимость многих стран ЕЭК от импорта энергоносителей, как представляется, будет продолжать расти.
The impact of devaluation on employment also depends on the degree of import dependence and liberalization of the economy.
Воздействие девальвации на занятость зависит также от степени импортной зависимости и либерализации экономики.
The import dependence of the Bangladesh construction industry as regards input materials explains the need for such regulations.
Необходимость принятия таких нормативных положений объясняется зависимостью строительного сектора Бангладеш от импорта используемых в строительстве материалов.
The problem of import dependence is compounded when countries have to rely on a single outside source of gas.
Проблема зависимости от импорта усиливается в случае, когда страны вынуждены полагаться на единственный внешний источник газа.
Результатов: 486, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский