IMPORTANCE OF PREVENTION - перевод на Русском

[im'pɔːtns ɒv pri'venʃn]
[im'pɔːtns ɒv pri'venʃn]
важность профилактики
the importance of prevention
the importance of preventing
важность предупреждения
importance of preventing
importance of prevention
важность предотвращения
importance of preventing
importance of prevention
importance of avoiding
важность профилактической
the importance of prevention
значение профилактики
the importance of prevention
важность превентивных мер

Примеры использования Importance of prevention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
had demonstrated the importance of prevention and fast relief action.
Бурунди продемонстрировало важность превентивной деятельности и оперативного оказания помощи.
The population still ignores the importance of prevention and treatment, since it is already known that the individual without treatment becomes immuno-compromised,
Населения по-прежнему игнорирует важность профилактики и лечения, поскольку уже известно, что человек без лечения становится иммуно взломана,
has further stressed in its concluding observations to States the importance of prevention to address its root causes.
одной из форм дискриминации, а в своих заключительных замечаниях для государств подчеркивает важность предупреждения насилия для устранения первопричин проблемы.
who is stepping up its efforts to that society recognizes the importance of prevention and treatment in connection with Aids,
ВОЗ наращивает свои усилия, чтобы общество признает важность профилактики и лечения в контексте СПИДа,
emphasized the importance of prevention of violence against children
особо подчеркивалась важность предотвращения насилия в отношении детей
Given the importance of prevention among youth, several Governments with successful programmes targeting specific age groups had shared their experiences with other Governments to enable them to replicate those successful efforts.
Учитывая важность профилактической работы среди молодежи, ряд правительств, успешно осуществивших программы, направленные на конкретные возрастные группы, обменялись своим опытом с другими правительствами, с тем чтобы помочь им повторить оправдавшие себя меры.
Association of Caribbean States, affirmed the importance of prevention in reducing vulnerability to disasters in the following terms.
подтверждается важность предотвращения для уменьшения степени уязвимости по отношению к бедствиям следующим образом.
The Republic of Panama recognizes the importance of prevention through the forecasting of terrorist threats.
Республика Панама признает важность профилактической деятельности путем прогнозирования террористических угроз
Recognizing the importance of prevention in order to achieve demand reduction,
Признавая важность профилактической работы для сокращения спроса,
Acknowledge the importance of prevention in the response to AIDS and encourage the Joint Programme to support countries in embracing a"combination prevention" approach to prevention by channelling its assistance through the joint United Nations team on AIDS,
Признать важное значение профилактики для борьбы со СПИДом и предложить Объединенной программе оказать содействие странам в обеспечении профилактики с использованием основанного на<<
At the same time, the Government will take further steps to raise public awareness of the importance of prevention and make adequate preparation for any possible changes in the pandemic,
В то же время правительство примет дальнейшие меры по повышению информированности населения о значении предотвращения и адекватной подготовке к любым возможным изменениям в ходе пандемии,
Stressing the importance of prevention, Mr. Soemirat advocated greater emphasis on the responsibility to protect by States rather than by the international community,
Подчеркивая важную роль превентивных мер, гн Сумират высказался за то, чтобы возложить основную обязанность защищать на сами государства, а не на международное сообщество,
Emphasizing the importance of prevention as a means of averting the eruption of further conflicts in the subregion,
Подчеркнув важность предупреждения как средства недопущения вспышки новых конфликтов в субрегионе,
Underscores the importance of prevention and enforcement measures that tackle the phenomenon of drug-affected driving being focused on increasing road safety
Подчеркивает важность профилактических и правоохранительных мер по борьбе с явлением управления транспортными средствами в состоянии наркотического опьянения,
his delegation acknowledged the importance of prevention but considered it necessary also to consider the question of liability in situations where harm did occur,
признавая важное значение предотвращения, тем не менее считает необходимым также изучить вопрос об ответственности в ситуациях, связанных с возникновением фактического ущерба,
We stress the importance of prevention of armed conflict in accordance with the purposes
Мы подчеркиваем важность предотвращения вооруженных конфликтов в соответствии с целями
Acknowledge the importance of prevention in the response to AIDS and commend the Joint Programme for its role in the"Uniting for HIV Prevention" campaign and support the drive for more relevant
Признать важное значение профилактики в борьбе со СПИДом и одобрить роль Объединенной программы в осуществлении кампании<<
First and foremost I want to underline the importance of prevention.
Прежде всего, я хотел бы подчеркнуть важное значение вопроса о профилактике.
The Riyadh Guidelines stress the importance of prevention of juvenile delinquency in society.
В Эр- Риядских руководящих принципах подчеркивается важность предупреждения преступности среди несовершеннолетних в обществе.
Access to treatment must not overshadow the importance of prevention for all groups.
Добиваясь выполнения задачи по обеспечению доступа к лечению, нельзя забывать о важности работы по профилактике для всех групп.
Результатов: 2256, Время: 0.0839

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский