IMPOSITION OF A FINE - перевод на Русском

[ˌimpə'ziʃn ɒv ə fain]
[ˌimpə'ziʃn ɒv ə fain]
наложение штрафа
imposition of a fine
imposing a fine
назначение штрафа
imposition of a fine
наложения штрафа
imposition of a fine
fine imposed

Примеры использования Imposition of a fine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of Economic Competition" defines different types of activities of market participants that may harm economic competition and, therefore,">may lead to the imposition of a fine.
могут привести к наложению штрафа.
freedoms by decisions in competition cases, such as the prohibition of a proposed merger or the imposition of a fine, the rule of law requires that the undertakings concerned have access to judicial review.
запрет на запланированное слияние компаний или взыскание штрафа, сопряжены с ограничением прав и свобод, нормы права требуют, чтобы соответствующие компании имели доступ к судебному надзору.
rate prescribed by the Law of the Republic of Armenia"On Minimum Monthly Salary"(Article 1) entails imposition of a fine on the offender.
это предписано Законом Республики Армения" О минимальной месячной заработной плате"( статья 1), влечет за собой наложение штрафа на правонарушителя.
by violating the requirements set forth in this Decree,- shall entail the imposition of a fine of twenty to fifty basic wages;
уполномоченными осуществлять такую деятельность, с нарушением требований настоящего Декрета- влекут наложение штрафа в размере от двадцати до пятидесяти базовых величин;
If you pay for the parking, please note that the incorrect indication of license plate number is a violation of the rules of paid parking use and involves the imposition of a fine of up to 3000 Rubles.
При оплате парковки просьба учитывать, что неправильное указание госномера является нарушением правил пользования платной парковкой и грозят наложением штрафа в размере до 3 тыс.
The first issue is whether the imposition of a fine on the author for the use by Civil Initiatives of the computer equipment,
Первый вопрос заключается в том, являются ли наложение штрафа на автора за использование" Гражданскими инициативами" компьютерного оборудования,
Imposition of a fine on, and the forfeiture or confiscation of the property of,
Ii лишения или конфискации имущества, а также наложения штрафа в отношении какого-либо лица,
for the purpose of their ensuing employment in violation of the current legislation- shall entail the imposition of a fine of fifty to one hundred basic wages on an individual entrepreneur,
в целях последующего их трудоустройства( кастинг) с нарушением законодательства- влекут наложение штрафа в размере от пятидесяти до ста базовых величин, на индивидуального предпринимателя-
In order to determine whether the imposition of a fine for using those expressions constitutes a justifiable restriction with the purpose of protecting Ms. T. 's rights
В целях определения того, являлось ли наложение штрафа за использование таких выражений обоснованным ограничением для цели защиты прав
for the purpose of their ensuing employment in violation of the current legislation- shall entail the imposition of a fine of fifty to one hundred basic wages on an individual entrepreneur,
в целях последующего их трудоустройства( кастинг) с нарушением законодательства- влекут наложение штрафа в размере от пятидесяти до ста базовых величин, на индивидуального предпринимателя-
83b of the Code for a Court to impose protective measures on a legal person(e.g. through the imposition of a fine or the confiscation of property)
принять решение о применении защитных мер в отношении юридического лица( например, путем наложения штрафа или конфискации имущества),
In case No. 1226/2003(Korneenko v. Belarus), the Committee examined whether the imposition of a fine on the author for the use by Civil Initiatives, the association he chaired, of computer equipment
В деле№ 1226/ 2003( Корнеенко против Беларуси) Комитет рассмотрел вопрос о том, являлись ли наложение штрафа на автора за использование возглавляемой им ассоциацией" Гражданские инициативы" компьютерного оборудования,
The Office has not yet initiated any procedure for the imposition of a fine in relation to any of the political parties,
Управление пока не предприняло никаких шагов по наложению штрафа на какую-либо из этих политических партий, поскольку, по его мнению, сотрудничество с политическими
Of those, one case involved the imposition of a fine.
Из них одно дело закончилось взысканием штрафа.
the income derived from the violation, and the imposition of a fine; and.
полученного в результате нарушения, и наложение штрафа;
i.e. the imposition of a fine.
т. е. с наложением на нее штрафа.
order payment as provided in the Act on Conditional Imposition of a Fine 1113/1990.
взыскивать их в порядке, предусмотренном в Законе об условном наложении штрафов 1113/ 1990.
A repeat violation committed within a year after the imposition of the administrative penalty is punishable by the imposition of a fine amounting to 3-5 times the minimum wage.
То же правонарушение, совершенное повторно в течение года после применения административного взыскания, влечет наложение штрафа от трех до пяти минимальных размеров заработной платы.
In accordance with the Code of administrative responsibility for the offense provided for the imposition of a fine on officials in the amount of from 5 to 10 times the minimum wage.
В соответствии с Кодексом об административной ответственности за данное правонарушение предусмотрено наложение штрафа на должностных лиц в размере от 5 до 10 МРЗП.
In determining whether to order the imposition of a fine under article 77,
При определении того, следует ли назначить штраф согласно пункту 2( a)
Результатов: 334, Время: 0.07

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский