improving socialthe improvement of the socialbetter social
улучшение социальной
improved socialenhancing socialbetter socialstrengthening social
повышение социальной
increasing socialimproving socialenhancing socialraising social
совершенствование социальной
совершенствование социальных
совершенствованию социальной
Примеры использования
Improving social
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Further improving social services for children deprived of parental care,
Дальнейшее совершенствование социальных услуг для детей, оставшихся без попечения родителей,
construction of new industrial facilities, further improving social infrastructure were discussed at the session.
возведения перспективных новых промышленных объектов, дальнейшего улучшения социальной инфраструктуры.
promoting human rights at work, improving social protection and promoting social dialogue.
поощрение прав человека в производственной деятельности, совершенствование социальной защиты и поощрение социального диалога.
Improving social services, such as education
Совершенствование социальных услуг в таких областях,
No. 1126 of 27 August 2004 on"measures for improving social work with families, children and young persons.
От 27 августа 2004 г.№ 1126" О мероприятиях по совершенствованию социальной работы с семьями, детьми и молодежью.
improving air and water quality, improving social inclusion and tackling urban poverty.
улучшения качества воздуха и воды, улучшения социальной интеграции и решения проблемы городской нищеты.
Focus has increasingly been given to poverty alleviation, improving social infrastructure, and building institutional
Основное внимание все больше уделяется борьбе с нищетой, улучшению социальной инфраструктуры и наращиванию организационного
Promoting a social covenant by improving social equality, reducing social risks
Содействию укреплению общественного договора путем повышения социального равенства, уменьшения социальных рисков
priority should be given to long-term rural development, improving social services, notably health
приоритет следует отдать долгосрочному развитию сельских районов, улучшению социального обслуживания, в частности в области здравоохранения
This was translating into improving social indicators and falling poverty rates,
Это проявлялось в улучшении социальных показателей и снижении уровня нищеты
Mehriban Aliyeva talked also about the works done towards improving social conditions of refugees
Мехрибан Алиева также рассказала о работе, проводимой по улучшению социального положения соотечественников,
President Granger has also outlined goals for improving social cohesion and relationships with various religious groups,
Президент Грейнджер также обозначил задачи по повышению социальной сплоченности и отношений с различными религиозными группами,
It should be aimed at improving social well-being and enhancing the potential of poor countries to achieve sustainable development.
Она должна быть направлена на повышение социального благосостояния и расширение возможностей бедных стран обеспечить устойчивое развитие.
providing equal opportunities in education and employment, and improving social security and health services for all segments of the population(Turkey);
в области образования и найма, а также совершенствования социального обеспечения и услуг здравоохранения для всех слоев населения( Турция);
raising the standard of living, and improving social conditions.
повышению уровня жизни и улучшению социальных условий.
diversifying their economic base and improving social indicators.
диверсификации своей экономической базы и улучшении социальных показателей.
The aim of employment policy as regards youth is to increase the employment rate by improving social and professional skills.
Цель политики в области трудовой занятости молодежи- повышение трудовой занятости путем повышения социальных и профессиональных навыков.
while promoting trade and maintaining and improving social services, requires an increase in revenues through improvements in the tax system.
содействует развитию торговли и поддержанию и улучшению социальных служб, требует роста поступлений с помощью совершенствования налоговой системы.
In the result of the conference recommendations on improving social partnership in the sphere of human trafficking were developed.
По итогам международной конференции, выработаны рекомендации по дальнейшему совершенствованию социального партнерства в сфере противодействия торговле людьми.
creating jobs, improving social conditions.
созданию рабочих мест, улучшению социальных условий.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文