IN ALL CANTONS - перевод на Русском

[in ɔːl 'kæntɒnz]
[in ɔːl 'kæntɒnz]
во всех кантонах
in all cantons
in every canton

Примеры использования In all cantons на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Switzerland, parliamentary initiatives have been prepared, submitted or approved in all cantons along the north-south axis. These initiatives ask the federal Council of Switzerland to take a stand against the admission of 60 tonnes trucks.
В Швейцарии во всех кантонах, расположенных вдоль оси север- юг, подготовлены, представлены или уже одобрены парламентские инициативы, в соответствии с которыми Федеральному совету Швейцарии предлагается принять решение о недопустимости использования грузовых автомобилей весом 60 тонн.
In its previous concluding observations on Switzerland, the Committee against Torture recommended that"machinery… be set up in all cantons to receive complaints against members of the police regarding ill-treatment during arrest, questioning and police custody.
В своих предыдущих заключительных замечаниях по Швейцарии Комитет против пыток рекомендовал" создать во всех кантонах структуру для рассмотрения жалоб на жестокое обращение со стороны некоторых сотрудников полиции во время ареста, допросов и содержания под стражей.
The Government pointed out the measures taken to harmonize regulations concerning the activities of private security companies in all cantons; the Conférence des commandants des polices cantonales de Suisse was starting to elaborate measures in this area.
Правительство сообщило о мерах, принятых по согласованию положений, касающихся деятельности частных охранных компаний, во всех кантонах; конференция руководителей кантональной полиции Швейцарии приступает к выработке мер в этой сфере.
to the establishment in all cantons of advisory services for victims of racial discrimination.
приведет к созданию во всех кантонах консультационных служб для жертв расовой дискриминации.
The State party should take measures to ensure that the authorities in all cantons and municipalities are aware of the rights set out in the Covenant
Государству- участнику следует принять меры для обеспечения того, чтобы власти во всех кантонах и муниципалитетах были осведомлены о правах, изложенных в Пакте,
on its uniform application in all cantons throughout the Confederation.
о его единообразном применении во всех кантонах Конфедерации.
it is not possible in all cantons to obtain the deduction of the share of a general tax that may be allocated to worship in one of the main churches in a canton,
невозможно получить во всех кантонах возмещение доли какого-либо общего налога, предположительно направляемого на покрытие расходов, связанных с отправлением культа одной из основных церквей кантона,
the Confederation was considering establishing standards for integration in the naturalization process that would apply in all cantons and communes.
Конфедерация рассматривает возможность закрепления в рамках процедуры натурализации стандартов интеграции, которые действовали бы в отношении всех кантонов и коммун.
ensure equal conditions for health insurance in all cantons for some priority health protection vertical programmes,
обеспечивающий равные условия медицинского страхования во всех кантонах для некоторых приоритетных вертикальных программ охраны здоровья
protect victims by allocating additional resources and services in all cantons and prosecute and punish perpetrators.
защиту жертв за счет предоставления дополнительных ресурсов и услуг во всех кантонах и привлечение к уголовной ответственности и наказание виновных.
that the reply saying it was"not possible" to ensure the creation in all cantons of a mechanism for receiving complaints,
содержащаяся в ответе фраза об отсутствии возможности обеспечить создание во всех кантонах механизма получения жалоб,
uniform appeals procedure in all cantons.
единообразной процедуры обжалования во всех кантонах.
Tutelary Committees in all cantons and districts respectively.
комитетов по опеке во всех кантонах и округах, соответственно.
Cantonal ministries in all nine cantons;
Кантональные министерства во всех девяти кантонах;
monitored equally in all Swiss cantons.
контролировать в равной степени во всех швейцарских кантонах.
In future, offenders will be prosecuted and judged according to the same procedures in all the cantons.
Впредь преследование и осуждение правонарушителей будут производиться согласно аналогичным процессуальным нормам во всех кантонах.
Independent machinery for recording and following up complaints of ill-treatment does not seem to exist in all the cantons.
Как представляется, механизмы регистрации и контроля жалоб на жестокое обращение существуют не во всех кантонах.
Please supply information about the measures taken and the progress made to secure the establishment of such machinery in all the cantons of the State party.
Просьба сообщить сведения о принимаемых мерах по обеспечению создания подобных механизмов во всех кантонах государства- участника и о достигнутых при этом результатах.
review boards for the selection of local police commissioners in all 10 cantons and directors for the Federation,
аттестационных комиссий для отбора местных комиссаров полиции во всех десяти кантонах и начальников полиции для Федерации,
In all the cantons, victims were offered various possibilities under civil,
Во всех кантонах жертвам предоставляются различные возможности по гражданскому,
Результатов: 210, Время: 0.0534

In all cantons на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский