INADEQUATE MONITORING - перевод на Русском

[in'ædikwət 'mɒnitəriŋ]
[in'ædikwət 'mɒnitəriŋ]
недостаточный контроль
insufficient control
inadequate control
lack of control
inadequate monitoring
insufficient monitoring
lack of monitoring
inadequate supervision
inadequate follow-up
ненадлежащий контроль
inadequate monitoring
inadequate control
improper control
неадекватный мониторинг
inadequate monitoring
неадекватный контроль
inadequate control
inadequate monitoring
недостаточный мониторинг

Примеры использования Inadequate monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As a result of the above situation and inadequate monitoring of expenditures on the part of the United Nations, the contractor was paid $4
Ввиду вышеуказанных обстоятельств и неадекватного контроля со стороны Организации Объединенных Наций подрядчику было выплачено на 4 млн. долл.
Upon enquiry, the Committee was informed that the problem pointed out by the Board was related to inadequate monitoring of inventory movements by the responsible staff, and not related to
В ответ на свой запрос Комитет был проинформирован о том, что выявленная Комиссией проблема обусловлена ненадлежащим контролем за движением товарно-материальных запасов со стороны ответственных сотрудников,
the severe limitation of teacher training capacity and the inadequate monitoring of private service providers.
сильной нехватки учреждений по подготовке воспитателей и ненадлежащего контроля за частными дошкольными заведениями.
per cent of sales, mainly a result of inadequate monitoring of reorders see paras. 117 and 118.
3 процента от объема продаж в основном по причине ненадлежащего контроля за повторными заказами см. пункты 117 и 118.
it was found that the lack of focus in the past programme resulted partly from over-ambitious planning, inadequate monitoring and evaluation of programme activities
нечеткая ориентация прошлой программы отчасти была обусловлена чрезмерно амбициозным планированием, неадекватным мониторингом и оценкой мероприятий
as well as inadequate monitoring and evaluation of supervision measures;
а также недостаточным мониторингом и оценкой надзорных мер;
can lead to inadequate monitoring, control and usage of the vehicle fleet, resulting in inappropriate decisions.
ее использование может привести к неадекватному мониторингу и контролю, а также к ненадлежащему использованию парка автотранспортных средств, что станет причиной принятия неправильных решений.
the Board issued a modified audit opinion with an emphasis of matter paragraph relating to inadequate monitoring of cash advances to Government
год Комиссия вынесла заключение с замечаниями, и одно из замечаний существенного характера касалось достаточного контроля за авансами наличными,
guidelines, inadequate guidance or supervision at the project level, inadequate monitoring or guidance at UN-Women country offices, insufficient resources,
ненадлежащее руководство или надзор на уровне проектов, ненадлежащий мониторинг или руководство в страновых отделениях Структуры<<
as well as cultural practices, inadequate monitoring of laws and inadequate knowledge
также культурная практика, отсутствие надлежащего контроля за соблюдением законов
The Board's analysis of country offices in the biennium established some of the common causes of low implementation as frequent changes in counterpart ministries, inadequate monitoring, low government support to UNICEF programmes, unrealistic phasing of allotments, and weak communication between field offices and headquarters on details
В результате проведенного Комиссией анализа страновых отделений в данном двухгодичном периоде в качестве некоторых основных причин неудовлетворительных показателей осуществления программ были определены частые изменения в министерствах участвующих стран, недостаточный контроль, слабая поддержка программ ЮНИСЕФ со стороны правительств,
Overly complex administrative procedures, lack of awareness within the judicial process and inadequate monitoring of the violation of the human rights of all women,
Чрезмерно сложные административные процедуры, недостаточное осознание этой проблемы в рамках судебной системы и недостаточный контроль за нарушениями всех прав женщин,
and(c) inadequate monitoring with respect to the clause on the termination of contracts.
и c ненадлежащий контроль за выполнением положения о прекращении действия контрактов.
registration of local vendors; and(c) inadequate monitoring of the clause on the termination of contracts.
и c ненадлежащий контроль за выполнением положения о прекращении действия контрактов.
Medium Low Causes of audit issues The main causes of audit issues raised in the 2010 internal audit reports were the need for written procedures to guide staff in performing their functions(36 per cent) and inadequate monitoring or lack thereof by supervisors(34 per cent), as shown in Chart 1.
Как показано на диаграмме 1, в число главных причин проблем, которые отмечались в отчетах о внутренней ревизии в 2010 году, входили необходимость наличия письменных процедур, которыми должны руководствоваться сотрудники при выполнении своих функций( 36 процентов) и неадекватный контроль со стороны руководителей или отсутствие такого контроля 34 процента.
evaluative evidence due to inadequate monitoring and self-assessments; and(d) extremely tight timelines.
оценочных данных вследствие неадекватности мониторинга и самооценок; и d крайне сжатые сроки.
confusion as to who should implement decisions; and inadequate monitoring and evaluation of actions and outcomes.
кто должен выполнять решения; а также неадекватному мониторингу и оценке действий и конечных результатов.
These included inadequate monitoring of safety standards in rubber plantations,
Они включают в себя ненадлежащий контроль за правилами техники безопасности на каучуковых плантациях,
strengthen activities in regions with inadequate monitoring activities.
активизация работы в регионах с недостаточной деятельностью по мониторингу.
Inadequate monitoring, assessment and reporting mechanism for the implementation of its resolutions.
Механизм контроля, оценки и отчетности применительно к осуществлению его резолюций несовершенен.
Результатов: 483, Время: 0.074

Inadequate monitoring на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский